MAHSUR KALDIM - Almanca'ya çeviri

fest
sert
ayarlayın
sağlam
parti
bayram
sabit
belirleyin
belirler
katı
sımsıkı
gefangen
esir
yakaladı
yakalandı
tutsak
sıkışmış
hapsolmuş
mahsur kaldı
kapana kısılmış
kalmış
hapsetti
ich stecke
ich sitze fest

Mahsur kaldım Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu sebeple ben de burada bunca yıl mahsur kaldım.
Und so sitze ich seit Jahren hier fest.
Asansörde 25 dakika kadar mahsur kaldım.
Ich war 25 Minuten lang in einem Lift gefangen.
Bu aptal adada mahsur kaldım.
Ich stecke auf dieser dummen Insel fest.
Döngünün içinde mahsur kaldım.
Stecke in der Schleife fest.
Biffin garajında mahsur kaldım.
Ich stecke in Biffs Garage fest.
Buna bir çare bulana kadar burada mahsur kaldım sanırım.
Also stecke ich hier fest, bis ich das wieder hinkriege.
Şimdi o, içeride, ben de dışarıda mahsur kaldım.
Und jetzt steckt er da drin fest.
Hayır, ama bir keresinde mağarada mahsur kaldım.
Nein, aber ich bin der Kerl, der mal in einer Höhle festsaß.
Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım.
Vor 5 Jahren strandete ich auf einer Insel, und hatte nur ein Ziel.
Yabancı bir gezegende mahsur kaldım.
Auf einem fremden Planeten gestrandet.
Çünkü 15 yıldan beri burada… mahsur kaldım.
Weil ich verdammt noch mal hier festsitze.
Yaklaşık 4 saattir burada mahsur kaldım.
Ich bin etwa 4 Stunden herumgestiefelt.
Ben de mahsur kaldım.
Ich bin gestrandet.
Zoom toplantısı sırasında Brooklynde mahsur kaldım ve taksi bulmaya çalıştım ama iş çıkış saati olduğu için imkânsızdı.
Was wegen der Stoßzeit unmöglich war. Ich saß also während eines Zoom-Meetings in Brooklyn fest und rief ein Taxi.
Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam,
Ich bin in'nem scheiß Auto gefangen und wünsche mir'ne Klimaanlage,
Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam,
Ich bin in'nem scheiß Auto gefangen und wünsch mir'ne Klimaanlage,
Atlantic Cityde mahsur kaldık!
Wir sitzen in Atlantic City fest!
Çünkü onun içeride mahsur kalmış olması bir şekilde durumu çok daha kötü yapıyor.
Denn wenn sie da drinnen ist, gefangen… macht es das noch schlimmer.
Kodeste mahsur kaldık.
Wir sitzen im Knast fest.
Yanan binada mahsur kalmış insanlar var, Kaptan Pekbilir.
Es sind Menschen in diesem brennenden Gebäude gefangen, Käpt'n Einsicht.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0676

Farklı Dillerde Mahsur kaldım

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca