NE SIKIM - Almanca'ya çeviri

was zum teufel
was zur hölle
was für eine Scheiße
ne bok
ne sikim
nasıl bir bok
verdammt was
was zum Henker
scheiße was

Ne sikim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne sikim istiyorsun?
Was zur Hölle willst du?
Ne sikim oldu?
Was zum Teufel ist passiert?
Bob? Ne sikim oluyor?
Bob, was zur Hölle ist da los?
Ne sikim oldu, Mogo? Hasiktir!
Was zum Teufel ist passiert, Mogo? Oh, Scheiße!
Joe, ne sikim oluyor burada? Neler olduğunu bilmiyorum?
Joe, was zur Hölle ist hier los?
Ne sikim Dan?
Was zum Teufel, Dan?
Sen ne sikim yapıyorsun?
Was zur Hölle machst du da?
Ne sikim söylemem lazım?- Hayır?
Nein.- Was zum Teufel soll ich sagen?
Ne sikim bu…?
Was zur Hölle…?
Bu ne sikim otel, Steve?
Was zum Teufel ist das für ein Hotel, Steve?
ama bu… Ne sikim?
aber es könnte… Was zur Hölle?
Ne sikim istiyorsun?
Was zum Teufel willst du?
Hayır. Ne sikim söylemem lazım?
Nein.- Was zum Teufel soll ich sagen?
Ne sikim dönüyor burada?
Was zum Teufel geht hier vor sich?
Ne sikim olmuş böyle?
Was zum Teufel ist passiert?
Ne sikim. Değil mi? Yani, o öylece?
Was, zum Teufel… Ich meine, er kann nicht einfach… Oder?
Bu ne sikim iş böyle?
Was, zum Teufel, ist das?
Sen ne sikim yapıyorsun burada?
Was, zur Hölle, machst du hier?
Ne sikim dönüyor burada?
Was zum Teufel geht hier vor?
Kutu salyangoz kutusuyla ne sikim yapacağız amına koyayım?
Was, zum Teufel, sollen wir mit 9 Kartons Schneckenbrand machen?
Sonuçlar: 92, Zaman: 0.0421

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca