ONDA - Almanca'ya çeviri

er
o
kendisi
sie
onu
sen
siz
das
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde
ihm
o
kendisi
ihn
o
kendisi
ihnen
onu
sen
siz
ihr
onu
sen
siz
den
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde

Onda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Onda sadece yarım kalp vardı.
Er hatte nur ein halbes Herz.
Onda bir lanet var.
Er ist verflucht.
Onda başarısız olduk.
Wir haben an ihnen versagt.
Saat sonra onda yok, sende var.
Und 24 Stunden später hat sie ihn nicht, sie aber.
Onda güvenemediğim bir şey var.
Irgendetwas hat er, dass ich ihm nicht traue.
Onda Ablixayı denedim.
Ihr gebe ich Ablixa.
Onda'' kötü ayrılık'' enerjisi var.
Sie hatte diese Vibes von"böser Trennung".
Liste onda değil. Bunu mu demek istedin?
Das ist nicht die Liste.- Meinen Sie das?.
Hayır. Onda Kaiın fotoğrafı vardı.
Er hatte ein Foto von Kai. Nein.
Onda bir tane daha var.
Er hat noch eine.
Cumartesi tatili, ancak onda ihtilaf edenlere( farz) kılınmıştı.
Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
Son zamanlarda onda bir gariplik hissettiniz mi?
Ist Ihnen in letzter Zeit etwas an ihm aufgefallen?
Onda seni görüyorum.
Ich seh's ihm an.
Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır( diye mi yazılı)?”.
Mögt Ihr Euch denn Rechenschaft geben über alles, was Ihr geträumt habt?«.
Onda ne var?
Den hast du mir mitgebracht?
Anahtar onda değil. Güzellik.
Diese Schönheit… Sie hat den Schlüssel nicht.
Onda ne oluyor?
Was soll das sein?
Onda isteyebileceğim bir şey yoktu.
Er hatte nichts, was ich wollte.
Onda tedavi var.
Er hat das Heilmittel.
Çünkü onda bu yoktu.
Weil ihm das hier gefehlt hat.
Sonuçlar: 2038, Zaman: 0.065

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca