AMA ONDA - Almanca'ya çeviri

aber er
ama o
fakat o
ancak o
ama kendisi
ama onun
o ise
fakat kendisi
ama adam
aber sie
ama o
ama sen
ama siz
fakat onlar
fakat siz
ancak onlar
aber der
ama bu
ama onlar
fakat bu
ancak bunların
fakat onlar
ama hepsi
aber es
ama
ama bu
ancak bu
fakat bu
ama o
aber ihm
ama o
fakat o
ancak o
ama kendisi
ama onun
o ise
fakat kendisi
ama adam

Ama onda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Beni dinle, elimden geleni yapacağım ama onda hiçbir şey olmadığını biliyorsun.
Aber Sie wissen genau, dass sie sich nie Hören Sie, ich werde alles versuchen.
Ama onda bana ait bir paket var.
Aber er hatte ein Paket von mir.
Ama onda kesik yoktu.
Aber sie hat nicht geblutet.
Ama onda da var.
Aber er hat es auch.
Ama onda bir şey var, Martha.
Aber sie hat etwas an sich, Martha.
Jake aptalın teki olabilir, ama onda kesinlikle bayanlar konusunda bir şeytan tüyü var.
Jake mag ein Trottel sein, aber er hat ein gewisses Händchen für die Ladys.
Ama onda hiç yara, çizik yoktu.
Aber er hatte keine Prellungen, keine Kratzer.
Ama onda dev kanı akıyor.
Aber er hat doch Riesenblut.
Çocuk hızlı ama onda kuvvet ve cesaret yok.
Der Junge hat Geschwindigkeit, aber er hat keine Kraft und kein Kinn.
Ama onda öyle erkeksi bir şey var ki!
Aber er hat so was Männliches!
Koç Miles Michiganda oynamış olabilir, ama onda Lousiana ruhu var.
Coach Miles spielte in Michigan, aber er hat ein Herz aus Louisiana.
Tamam mı ona bir şey yapmayacağım ama onda bana ait olan bir şey var.
Ich will Manny nichts tun, aber er hat etwas, das mir gehört.
İltifat için sağ ol ama onda da Anayasa var.
Aber er hat die Verfassung. Das ist nett.
İstemiyorum; ama onda bana ait olan bir şey var.
Ich will Manny nichts tun, aber er hat etwas, das mir gehört.
Bilmiyorum ama onda da var.
Keine Ahnung, aber er hat es auch.
Normalde öyle bir adamla çıkmazdım ama onda bir şey var.
Normalerweise ginge ich mit so einem nicht aus, aber er hat was.
Ama onda bunu kullanacak vizyon yok.
Aber ihm fehlt die Vision.
Evet ama onda pek birşey yazmıyordu.
Ja, aber darin stand nicht viel.
Bir süre yalnız yaşadım ama onda hiç başarılı olamadım.
Ich hab eine Weile allein gelebt, aber es war nicht so richtig gut.
Dışarıdan güzel görünebilir… ama onda bel soğukluğu var.
Sie sieht zwar von aber sie hat Tripper.
Sonuçlar: 55, Zaman: 0.068

Farklı Dillerde Ama onda

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca