Ama onda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Beni dinle, elimden geleni yapacağım ama onda hiçbir şey olmadığını biliyorsun.
Ama onda bana ait bir paket var.
Ama onda kesik yoktu.
Ama onda da var.
Ama onda bir şey var, Martha.
Jake aptalın teki olabilir, ama onda kesinlikle bayanlar konusunda bir şeytan tüyü var.
Ama onda hiç yara, çizik yoktu.
Ama onda dev kanı akıyor.
Çocuk hızlı ama onda kuvvet ve cesaret yok.
Ama onda öyle erkeksi bir şey var ki!
Koç Miles Michiganda oynamış olabilir, ama onda Lousiana ruhu var.
Tamam mı ona bir şey yapmayacağım ama onda bana ait olan bir şey var.
İltifat için sağ ol ama onda da Anayasa var.
İstemiyorum; ama onda bana ait olan bir şey var.
Bilmiyorum ama onda da var.
Normalde öyle bir adamla çıkmazdım ama onda bir şey var.
Ama onda bunu kullanacak vizyon yok.
Evet ama onda pek birşey yazmıyordu.
Bir süre yalnız yaşadım ama onda hiç başarılı olamadım.
Dışarıdan güzel görünebilir… ama onda bel soğukluğu var.