ONLARI AFFET - Almanca'ya çeviri

vergib ihnen
affet
bağışla
affedecek misiniz
verzeihe ihnen
affedersiniz
bağışlayın
afedersiniz
affedin
özür dilerim
kusura bakmayın
beni bağışlayın
üzgünüm
beni affedin
af buyurun
verzeih ihnen
affedersiniz
bağışlayın
afedersiniz
affedin
özür dilerim
kusura bakmayın
beni bağışlayın
üzgünüm
beni affedin
af buyurun

Onları affet Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yaptıkları için değil. Bildikleri için onları affet.
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
( Luke 23: 34)“ Baba, onları affet, çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar.”?
Vater, vergib Ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!"?
İlk sözleri,“ Baba, onları affet.
Erstes Wort:„Vater, vergib ihnen.
Onları affet ve onlardan yüz çevir.
Aber vergebt ihnen und wendet euch ab(von ihnen)(2:109).
Artık onları affet, onlar için mağfiret dile,
Deshalb verzeiht ihnen und bitte um Vergebung für sie
Onları affet, Allahın da affetmesi için,
So vergebe ihnen und bitte Gott für sie um Vergebung
Sen onları affet.
Du schüchterst sie ein.
Bununla birlikte onları affet.
Die Güte ihnen zu verzeihen.
Onları affet ve yüz çevir.
Gib ihnen Reue und Umkehr.
Sen; onları affet ve geç.
Dann verzeihe ihnen und dir selbst.
O hâlde onları affet, onlar için bağışlanma.
Verzeih ihnen und ihnen wird verziehen werden.
Fakat onları affet, çünkü onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Und ich vergab ihnen, denn sie wußten nicht, was sie tun….
Yine de onları affet,!
außer von wenigen von ihnen, so verzeihe ihnen und sei nachsichtig!
sen onlardan hep hainlik görürsün. Bununla birlikte onları affet,!
Verrat von ihnen aufdecken, außer von wenigen von ihnen, so verzeihe ihnen und sei nachsichtig!
Şu halde onları affet; bağışlanmaları için dua et;
So verzeih ihnen, bitte um Vergebung für sie und berate dich mit
Yine de sen onları affet ve aldırış etme!
außer von wenigen von ihnen, so verzeihe ihnen und sei nachsichtig!
Yine de onları affet,!
außer von wenigen von ihnen, so verzeihe ihnen und sei nachsichtig!
Yine de onları affet, aldırma, çünkü Allah güzel davrananları sever.
außer von wenigen von ihnen, so verzeihe ihnen und sei nachsichtig! Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin.
Onu affet. Hayır!
Vergebt ihm. -Nein!
Sen ve ben, onları affetmenin bir yoluna bulmak zorundayız.- Biz.
Einen Weg finden, um ihnen zu vergeben. Du und ich, wir müssen.
Sonuçlar: 68, Zaman: 0.0365

Farklı Dillerde Onları affet

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca