ONLARA DEDI - Almanca'ya çeviri

Onlara dedi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ahmed Hulusi: Musa onlara dedi ki:'' Yazıklar olsun size.
Sagt Er zu ihnen: Moses hat euch eurer Herzenshärtigkeit wegen gestattet.
Şâkirtlerine döndü( ve) onlara dedi: Ben bir paylaştırıcıyım mı?
Er wandte sich zu seinen Jüngern und sagte ihnen: Bin ich etwa ein Teiler?
Onlara dedi ki:‘ Bu kuraklık sekiz sene içindi.
Sie sagte:„Acht Jahre sind vergangen.
Onlara dedi ki;“ Eğer siz hakiki müminseniz, Allahtan korkun.
Er hat gesagt: Fürchtet Allah, falls ihr Überzeugte gewesen seid.
Adamlar onlara dedi:'' Nasıl oluyor da, diri Olanı ölülerin arasında arıyorsunuz?
Sie sagen:„Was sucht ihr den Lebenden unter den Toten?
Melek de onlara dedi: Korkmayın, çünkü işte ben size bütün kavme olacak büyük bir sevinci müjdeliyorum.
Engel sagen wir auch:„Fürchtet Euch nicht, denn ich verkünde Euch eine große.
Onlara dedi ki: Buni öldürülecek mi?
Er sprach:"Soll Nezer getötet werden?"?
Sonra Necaşi onlara dedi ki.
Daraufhin sagten ihm die Mnner.
O zaman onlara dedi: Millet millete karşı,
Dann sagte er zu ihnen: Volk wird sich gegen Volk
Onlara dedi ki;“ İçimde bir savaş var.
Er erzählte ihnen:„In mir findet ein Kampf statt.
Onlara dedi ki: -İçimde bir savaş var.
Er sagte ihnen:„Ein Kampf geht in mir vor.
Mûsa onlara dedi ki:'' Atacağınız şeyi atın!
Musa sagte ihnen:"Werft nun, was ihr werfen wollt!
( Onlara dedi ki):'' Allahın kullarını bana bırakın!
(Er sprach:)Ȇberlasst mir die Diener Allahs!
Şâkirtlerine döndü( ve) onlara dedi: Ben bir paylaştırıcıyım mı?
Er wandte sich seinen Jüngern zu und sprach ihnen:"Bin ich denn ein Teiler?"?
( Onlara dedi ki:)'' Muhakkak ben, sizin için apaçık bir uyarıcıyım.''.
(Er sagte:)"Ich bin euch ein deutlicher Warner(der euch ermahnt)".
Ve Musa onlara dedi: Niçin benimle çekişiyorsunuz?
Moses entgegnete ihnen:"Wozu hadert ihr mit mir?
Onlara dedi ki;« korkmayınız!
Er sagte aber zu ihnen:'Fürchtet euch nicht!
Onlara dedi ki, Emîr-ül müminîn sizin ikinizi de ister.
Sie sagte:„Ihr habt beide noch den Wunsch.
Onlara dedi ki;« korkmayınız!
Zu ihnen sprach er:„Fürchtet euch nicht!
Onlara dedi ki;“ Ben sizi yeryüzüne göndereceğim.
Mengebibel:"und ich will dich auf den Höhen der Erde einherfahren lassen".
Sonuçlar: 88, Zaman: 0.0242

Farklı Dillerde Onlara dedi

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca