ONU BULDUĞUMDA - Almanca'ya çeviri

ihn finde
bulması
ihn fand
bulması

Onu bulduğumda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Onu bulduğumda çok heyecanlandım.
Es hat mich sehr bewegt.
Ancak, onu bulduğumda çok yetersiz olduğunu
Allerdings, wenn ich Sie gefunden Sie war sehr unterernährt
Ben onu bulduğumda Casey çoktan ölmüştü.
Casey war bereits tot, als ich ihn gefunden habe.
Superman: Onu bulduğumda yarı ölü haldeydi.
Als sie ihn fand, war er halb tot.
Onu bulduğumda vücudu hâlâ sıcaktı.
Sein Körper war noch warm, als er gefunden wurde.
Mila, onu bulduğumda hastaydı ama doktor bir dostum ona yardım ediyor.
Mila war krank, als ich sie gefunden habe, aber ein befreundeter Arzt sorgt sich um sie..
Onu bulduğumda suyun içinde yatıyordu.
Das Wasser ist vergiftet, darum habe ich ihn gefunden.
Onu bulduğumda ne yapacağım?
Was mach ich, wenn ich sie finde?
Onu bulduğumda eleman parasını ota yatırıyordu Kennynin onunla gelmesini istiyordu.
Ich fand's raus, weil der mit Kenny dealen wollte.
Onu bulduğumda sana söylememi ister misin?
Und wenn ich sie finde, soll ich's dir dann sagen?
Tamam, evet. Onu bulduğumda haber veririm.
Ja. Okay. Ich melde mich, wenn ich ihn gefunden habe.
Beni iki hafta boyunca göremezdi. Ve onu bulduğumda hiç kimse.
Und wenn ich sie fände, kriegte mich zwei Wochen lang keiner zu sehen.
Suitin üç kapısı da, onu bulduğumda… içeriden zincirliydi.
Waren von innen verriegelt, als ich sie fand. Alle drei Türen zur Suite.
Onu benden önce bulsan iyi edersin… çünkü onu bulduğumda her tarafını paramparça edeceğim.
Besser Du findest sie, bevor ich es tue.
Ve komik olan şu ki, onu bulduğumda ölüydü.
Und lustige Sache, als ich ihn fand, war er tot.
Ve komik olan şu ki, onu bulduğumda ölüydü.
Und der Witz war, als ich ihn gefunden hab, war er tot.
Bu da problem çocuk. Onu bulduğumda.
Ein Sorgenkind, hab den gefunden.
Arabayı kenara çekip, onu bulduğumda çoktan.
Bis ich angehalten und sie gefunden hatte, war sie bereits.
Bak, Onu bulduğumda… kan vardı,
Ich fand ihn und da war Blut,
Şişko'' gibi bir anlamı var, her ne kadar… Ben onu bulduğumda neredeyse açlıktan ölüyordu.
Obwohl sie fast am Verhungern war, als ich sie fand. Das ist Paschtu und bedeutet so viel wie"Fettsack".
Sonuçlar: 50, Zaman: 0.0382

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca