REDDETTIM - Almanca'ya çeviri

ich lehnte ab
weigerte mich
habe abgelehnt
abblitzen
reddettim
başından savdı
zurückgewiesen
reddetmek
geri çevirmek
reddeden
ich weigerte
ich wies

Reddettim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bir ara teklif geldi ama reddettim.
Einmal bekam ich ein Angebot, aber ich lehnte ab.
Onunla dışarı çıkmayı reddettim.
Ich weigerte mich, mit ihm zu kommen.
Değil mi? Ben reddettim.
Oder nicht? Ich habe abgelehnt.
Doktor bana hastaneye yatmayı teklif etti ama Amikacini reddettim ve satın aldım.
Der Arzt bot mir einen Krankenhausaufenthalt an, aber ich lehnte ab und kaufte Amikatsin.
Bana ait olan parayı geri almayı reddettim.
Ich weigerte mich, Geld anzunehmen, das mir zusteht.
Onları reddettim.
Ich habe abgelehnt.
Çok güzel işler geldi ama reddettim.
Das war sehr schön, aber ich lehnte ab.
Evet, ben de senin 700 doların olduğunu düşündüğüm için reddettim.
Ja, und ich habe abgelehnt, weil ich dachte, du hättest..
Aleksandre Iosava yarın için beni çaya davet etti. Reddettim.
Iosava hat mich morgen zum Tee eingeladen, ich habe abgelehnt.
Çünkü o aptal çocuğu reddettim, Michael Smythi de.
Weil ich den kleinen Jungen zurückwies, diesen Michael Smyth.
Başta reddettim ama daha sonra uyuyamayınca ilacı almaya gittim.
Erst lehnte ich ab, aber bat sie dann doch darum.
İlk önce reddettim, ama kız kardeşimin ve çocuklarının fotoğraflarını mesaj attılar.
Zunächst lehnte ich ab, aber dann schickten sie mir Fotos meiner Schwester. Und ihrer kleinen Kinder.
Bilgi vermeyi reddettim, tehdit etti.
Als ich mich weigerte, bedrohte er mich..
Kadın gerçekten sinir bozucuydu böylece onunla konuşmayı reddettim.
Sie war absolut nervig, deswegen weigere ich mich mit ihr zu reden.
Ayrıca tehlike olduğunu hissettim, bu yüzden reddettim.
Und es fühlte sich gefährlich an, also lehnte ich ab.
Onu reddettim.
Babamızdan beni yollamasını istedin çünkü ben seni reddettim.
Daddy hat mich weggeschickt, weil ich dich abgelehnt habe.
Bu yüzden, içmeyi reddettim.
Also weigerte ich mich, ihn zu trinken.
geçen hafta bir filmi reddettim.
ich letzte Woche eine Filmrolle abgelehnt habe.
Ama şunu söyleyebilirim ki, FPÖ nün bana yaptığı bir dizi daveti reddettim.
Ich kann Ihnen aber sagen, dass ich eine Reihe von Einladungen der FPÖ abgelehnt habe.
Sonuçlar: 129, Zaman: 0.0401

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca