SANKI - Almanca'ya çeviri

als
olarak
daha
sanki
hem
ilk
hani
sırada
wie
nasıl
ne kadar
tıpkı
kaç
irgendwie
biraz
bir şey
sayılır
nedense
her nasılsa
aslında
sanki
var
her
bir şekilde
Gefühl
duygu
his
hissediyorum
hissetmek
sanki
hissiyat
hissi
scheinen
gibi görünüyor
görünüyor
görünebilir
sanki
görünür
görünen
anlaşılan
galiba
görünüşe göre
parlıyor
scheinbar
görünüşte
görünüyor
görünen
anlaşılan
belli
galiba
sanki
öyle görünüyor
görünürde
görünüşe göre
es ist als
scheint
gibi görünüyor
görünüyor
görünebilir
sanki
görünür
görünen
anlaşılan
galiba
görünüşe göre
parlıyor
so als
sanki
tıpkı
klingt
gelebilir
ses
bıçak
geliyor
görünmek
kılıç
kulağa
sesi
jilet
geldiğini
es war als
schien
gibi görünüyor
görünüyor
görünebilir
sanki
görünür
görünen
anlaşılan
galiba
görünüşe göre
parlıyor
als wäre es

Sanki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sizi kesinlikle içeri sokabilirim. Sanki herkesi tanıyormuşum gibi geliyor.
Mittlerweile kenne ich irgendwie alle und ich kann euch reinbringen.
Ses neden sanki iki Gorn varmış gibi geliyor?
Mein Ton so, als gäbe es zwei Gorn? Warum klingt?
Sanki beni terk etti.
Es ist, als hätte sie mich verlassen.
Sinirlenmeyin Emir ama sanki Şeyh Samaha size emir veriyor gibi.
Aber Scheich Samaha scheint Ihnen Befehle zu geben.
Sanki kendi kendime konuşuyor gibiyim.
Als würde ich mit mir selbst reden.
Sanki bir köpek'' Merhaba'' dedi.
Wie ein Hund, der hallo sagt.
Biz değişiyoruz. Sanki bu etik elektromıknatıs bizi de etkiliyor gibi.
Wir ändern uns. Der moralische Elektromagnet beeinflusst scheinbar auch uns.
Sanki senin hakkında yazılmış gibi olduğunu söylemiştin.
Du hattest das Gefühl, es wäre über dich geschrieben worden.
Sanki onlar gibi değil.
Das klingt nicht nach ihnen.
Sanki hepsinin konusu aynı.
Die sind alle irgendwie gleich.
Sanki neredeyse.
Fast so, als.
Halka sanki yaşıyor gibi.
Es ist, als sei der Ring lebendig.
Ben yemek pişirirken sanki her şey yok oluyor.
Wenn ich koche, scheint alles zu verschwinden.
Sanki bunun olacağını biliyordu.
Als hätte er gewusst, was passiert.
Sanki bu ilk biram.
Das ist wie mein erstes Bier.
Bana sanki birseyler sakliyorsun gibi geldi.
Ich habe das Gefühl, Sie verschweigen mir etwas.
Sanki bu etik elektromıknatıs bizi de etkiliyor gibi.
Der moralische Elektromagnet beeinflusst scheinbar auch uns.
Sanki bir rüya gibi.
Klingt wie ein Traum.
Sanki tamamen benim hatammış gibi davranıyorsun?
Wieso tust du so, als wär das nur meine Schuld?
Sanki birisi bir şey topluyormuş.
Es ist, als hätte jemand etwas eingesammelt.
Sonuçlar: 10055, Zaman: 0.0752

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca