SOFRA - Almanca'ya çeviri

Geschirr
bulaşık
tabak
sofra
yemekler
tabaklar
Tisch
masa
tablo
sofra
mit Speisen gedeckten Tisch
Sofra

Sofra Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi? dediler.
Kann dein HERR für uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel nach und nach hinabsenden?" Er sagte:"Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber,
Havariler demişlerdi ki:'' Ey Meryem oğlu Îsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?
Als die Jünger sagten:"'Isa Ibnu-Maryam! Kann dein HERR für uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel nach und nach hinabsenden?
Bize gökten bir sofra indir ki bizim hem evvelimiz,
sende auf uns einen Tisch vom Himmel herab, daß er für uns, für den ersten von uns
bize gökten bir sofra indir, öncemiz ve sonramız için bir bayram ve Senden de bir belge olsun.
unser HERR! Sende uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel herab, damit dieser ein immer wiederkehrendes Fest für uns wird- für die Ersten und für die Letzten von uns, und als Aya von Dir, und gewähre uns Rizq, denn DU bist gewiß Der Beste,
Meryem oğlu İsa:'' Allahım, Rabbimiz, bize gökten bir sofra indir, öncemiz ve sonramız için bir bayram ve Senden de bir belge olsun.
Jesus, der Sohn Marias, sagte:«O Gott, unser Herr, sende auf uns einen Tisch vom Himmel herab, daß er für uns, für den ersten von uns und den letzten von uns, ein Fest sei, und ein Zeichen von Dir.
Bize gökten bir sofra indir ki, bizim için, geçmiş ve geleceklerimiz için bayram ve senden bir ayet( mucize)
Sende uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel herab, damit dieser ein immer wiederkehrendes Fest für uns wird- für die Ersten
Meryemoğlu İsa da:'' Allahım, Rabbımız, bizim üzerimize gökten bir sofra indir ki, bizim için, önce ve sonra
Isa Ibnu-Maryam sagte:"ALLAH, unser HERR! Sende uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel herab, damit dieser ein immer wiederkehrendes Fest für uns wird- für die Ersten
Bize gökten bir sofra indir ki bizim hem evvelimiz, hem âhirimiz( yani ümmetimizin tamamı)
Sende uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel herab, damit dieser ein immer wiederkehrendes Fest für uns wird- für die Ersten
Meryem oğlu Îsa da:'' Allahım, Rabbimiz, bizim üzerimize gökten bir sofra indir ki bizim için, önce ve sonra gelenlerimiz için( o gün)
Isa Ibnu-Maryam sagte:"ALLAH, unser HERR! Sende uns einen mit Speisen gedeckten Tisch vom Himmel herab, damit dieser ein immer wiederkehrendes Fest für uns wird- für die Ersten und für die Letzten von uns, und als Aya von Dir, und gewähre uns Rizq,
Çobanın sofrası için koyun canını verdiğinde, bundan daha büyük bir onur yoktur.
Wenn das Schaf sein Leben für des Hirten Tisch gibt, gibt es keine größere Ehre.
Sofrada akrabaya her zaman yer vardır.
Für die Sippe ist am Tisch immer Platz.
Sofrada iş konuşmak yok.
Am Tisch keine Geschäftsgespräche.
Lütfen bu sofrayı ve bize evlerini açan Cuthbertleri kutsa. Esirgeyen ve bağışlayan Tanrım.
Bitte segne diesen Tisch und die Cuthberts, weil sie uns aufnahmen. Barmherziger himmlischer Vater.
Sofrada senin için yemek var.
Das Essen ist auf dem Tisch.
Bundan daha büyük bir onur yoktur. Çobanın sofrası için koyun canını verdiğinde.
Gibt es keine größere Ehre. Wenn das Schaf sein Leben für des Hirten Tisch gibt.
Kiminle, o önemli değildir: eskiden bir dilenci zenginleştirirdi her sofrayı.
Gleichviel wem: früher bereicherte ein Bettler am Tisch jede Mahlzeit.
Sofradayız, penis duymak istemiyorum!
Wir essen! Keine Penisse!
Salaklar Sofrası'' filmi aslında bir tiyatro uyarlamasıdır.
Schweigers Kino-„Tatort“ ist ein richtig guter Actionfilm.
Tamam. Ailelerin sofraya birlikte oturmaları zaruridir.
Es ist wichtig, dass Familien gemeinsam essen. Ja, ok.
Bazen sofrada otururken ona bakıp o gün bir başkasının babasını… öldürdüğünü düşünürdüm.
Manchmal sitzen wir beim Abendessen… ich seh ihn an und denke… heute tötete er einen anderen Vater.
Sonuçlar: 46, Zaman: 0.0451

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca