SONDA - Almanca'ya çeviri

Sonde
prob
probu
sonda
sondayı
uzay aracı
bir prob
fırlatılacak
am Ende
MALP
letzten
son
geçen
Katheter
kateter
sonda
katater
sondaya
Son
oğlu
am Schluss
Sonden
prob
probu
sonda
sondayı
uzay aracı
bir prob
fırlatılacak

Sonda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne? Bıçak mı?- Sonda.
Ein Katheter. Ein Messer?- Ein was?
Kağıttan Yolda kazandığım KARMA, inFAMOUS Second Sonda nasıl görünür?
Wie erhalte ich in inFAMOUS Second Son KARMA,?
Samsona ulaşabilecek 3 sonda tespit ettim. Efendim.
Sir, ich habe drei Sonden lokalisiert, die Samson erreichen könnten.
Sonda Oberoth ve diğer Çoğalıcılar tarafından gönderilmiş.
Oberoth und die anderen Replikatoren schickten die Sonde.
Question Timeda, hep sonda sordukları komik soruyu biliyor musun?
In der Sendung kommen die komischen Fragen immer am Ende.
InFamous: Second Sonda tek başınızasınız.
InFAMOUS: Second Son: Nur alleine auf der Couch.
Aşağıda dört sonda ve mikrofon var.
Ich habe 4 Sonden und Mikros installiert.
En sonda, sadece bir şey vardı. İyi geceler.
Gute Nacht. Am Ende gab es nur eine.
Asteroidin yanına bir sonda yerleştireceğiz. Affedersiniz.
Verzeihung. Wir bringen eine Sonde neben den Asteroiden.
Kaç tanesine sonda gönderilmişti?
Wie viele haben Sonden angeflogen?
Başta ve sonda( dünyada ve âhirette) hamd Ona mahsustur.
Ihm gebührt aller Preis am Anfang und am Ende.
Sonda Sahne n( plakalar)
Sonde Bühne n(Platten)
Aşağıda dört sonda ve mikrofon var.
Ich habe vier Sonden und Mikros installiert.
Sonda kapı var.
Die Tür am Ende.
Kalibrasyon sonucu CMM sonda denetim tarafından neden etkisi.
Der Einfluss der Kalibrierung Ergebnis verursacht durch CMM Sonde Inspektion.
Efendim. Samsona ulaşabilecek 3 sonda tespit ettim.
Sir, ich habe drei Sonden lokalisiert, die Samson erreichen könnten.
Sonda bir E'' daha olmalıydı.
Es sollte ein"E" am Ende haben.
Sonda ki bilgi için teşekkürler.
Sonde, danke für die Info.
Bunca yıldır, pek çok sonda bıraktım.
Über die Jahre habe ich mehrere Sonden runtergelassen.
Sonda, bütün her şey.
Am Ende, mit der ganzen.
Sonuçlar: 258, Zaman: 0.0379

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca