SORDUĞUN - Almanca'ya çeviri

fragst
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
die Nachfrage
talep
sorduğun
die Frage
soru
soruyu
konu
mesele
sormak
ilgili
fragt
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
gefragt
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
fragen
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular

Sorduğun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sorduğun için sağ ol. Sana iyi bakıyor mu?
Kümmert er sich auch gut um dich? Danke der Nachfrage.
Kuyuyla ilgili sorduğun bütün o sorular.
All die Fragen über den Brunnen.
Bize ve komşulara sorduğun son dört seferki gibi.
Wie schon die letzten vier Male, als Sie uns und die Nachbarn fragten.
Sorduğun için teşekkürler Max!
Dankeschön für das Nachfragen Max!
Sorduğun için teşekkür ederim.
Danke fürs Fragen.
Sorduğun için teşekkürler. Evet.
Ja. Danke fürs Fragen.
Ama sorduğun için teşekkürler.
Aber danke fürs Nachfragen.
Evet. Sorduğun için teşekkürler.
Ja. Danke fürs Fragen.
Evet, yani senin sorduğun soruları çok kez ben de sordum..
Yeah, ich meine, ich fragte mich viele derselben Fragen.
Evet ve'' sorduğun için teşekkür ederim.
Ja, und" danke fürs Fragen.
Bana sorduğun mağazayı göstereceğim.
Zu diesem Geschäft, nach dem Sie fragten.
İzin verildi. Sorduğun için teşekkür ederim.
Erlaubnis erteilt. Danke fürs Fragen.
Sorduğun buysa, biz de seks yapıyoruz.
Wir haben Sex, wenn das Ihre Frage ist.
Sorduğun için teşekkürler. İzin verildi.
Danke fürs Fragen. Erlaubnis erteilt.
Bana ne olduğunu sorduğun kısım var ya, zaten oluyor şu anda.
Als du gefragt hast, was passiert… Es passiert bereits.
Sorduğun için sağ ol. Bunun için teşekkürler.
Danke fürs Fragen. Danke hierfür.
Ve evet, eğer sorduğun, kızımı anlamaya çalışıp, çalışmadığım ise.
Und ja ich versuche meine Tochter zu verstehen, wenn es das ist, was du fragen wolltest.
Sorduğun için teşekkürler.
Danke fürs Fragen.
Sorduğun oysa kızın burada değil. Yolumun üstündeydin.
Da du unterwegs bist… Sie ist nicht hier, falls du das fragst.
İzin verildi. Sorduğun için teşekkür ederim.
Danke fürs Fragen. Erlaubnis erteilt.
Sonuçlar: 113, Zaman: 0.0611

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca