SORUYORUM - Almanca'ya çeviri

ich frage
sormak
sorabilir miyim
soru
acaba
ben ne sorarız
sorgulamak
nachgefragt
sormak
sorun
taleplere
soruyorum
kontrol ediyorum
ich frag
sormak
sorabilir miyim
soru
acaba
ben ne sorarız
sorgulamak
ich fragte
sormak
sorabilir miyim
soru
acaba
ben ne sorarız
sorgulamak
mich fragen
sormak
sorabilir miyim
soru
acaba
ben ne sorarız
sorgulamak

Soruyorum Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ve… Tekrar soruyorum.
Und… ich frage nochmals.
Sana bir kere daha soruyorum.
Ich frag dich noch mal.
Ona beni eve bırakıp bırakamayacağını soruyorum.
Ich fragte ihn, ob er mich nach Hause bringen könnte.
Hayır, hayır. Şimdi son kez soruyorum.
Also, ich frage ein letztes Mal: Nein.- Nein.
Evlenmek istiyor musun diye soruyorum.
Ich fragte, ob du mich heiraten willst.
Herkese soruyorum.
Ich frag alle.
Senin ne yaptığını soruyorum.
Ich frage dich, was du tust.
Tamam. Ama yine de soruyorum.
Das mag ja sein, aber ich frag dich trotzdem.
Sayın Gökoğluna soruyorum.
Ich fragte Herrn des Himmels.
Dhruv! Sadece soruyorum.
Dhruv. Ich frage nur.
Anne… Sadece soruyorum Ems.
Mama. Ich frag ja nur, Em.
Josephe fotoğraf çekmemde sakınca olup olmadığını soruyorum.
Ich fragte Joseph, ob ich ihn fotografieren dürfe.
Sadece Başbakan Hong suç ortağı mı diye soruyorum.
Ich frage, ob Premierminister Hong ein Komplize ist.
Artık son kez soruyorum bunu.
Ich frag dich das nur noch ein letztes Mal.
Üçünüze soruyorum.
Ich fragte drei.
Yalnızca soruyorum.
Ich frage nur.
Bir arkadaş için soruyorum.
Ich frag für'nen Freund.
Karlosa soruyorum.
Ich fragte Carlos.
Sadece hayranınız olarak soruyorum.
Ich frage nur als Fan von Ihnen.
Şimdi sana son kez soruyorum.
Ich frag dich zum letzten Mal.
Sonuçlar: 1655, Zaman: 0.0241

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca