YOK ZATEN - Almanca'ya çeviri

sowieso nicht
değil zaten
yok zaten
öyle değil
kalamazdım
eh nicht
değil zaten
değil ki
auch nicht
de değil
da değil
de öyle
de yok
da yok
de hiç
da öyle
bile değil
da olmaz
de hayır
ja nicht
sakın
değil mi
öyle değil
değil tabii
değil zaten
değil , değil mi
değil elbette
değil tabi
yok sanırım
sie nicht
değil mi
sen değil
o değil
onu hiç
siz değil
sakın onu
değiller
etmeyin
olmadıklarını
henüz onu

Yok zaten Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ona ihtiyacımız yok zaten.
Wir brauchen ihn sowieso nicht.
Karbonhidrata ihtiyacım yok zaten.
Ich brauche die Kohlenhydrate sowieso nicht.
Güzel. Sana ihityacım yok zaten.
Gut, ich brauche dich sowieso nicht.
Neyse, ona ihtiyacımız yok zaten.
Ja, nun ja, wir brauchen ihn sowieso nicht.
Sizin gibi eziklerle burada olmak isteyen yok zaten.
Ich möchte sowieso nicht mit euch Verlierern hier sein.
Yirmi yıl daha bekleyecek gücüm yok zaten.
Ich kann sowieso nicht noch 20 Jahre darauf warten.
Burada şebeke yok zaten. Hayır yok..
Nein, habe ich nicht. Hier oben gibt es keinen Empfang.
Seninle tartisan yok zaten!
Ich glaube nicht, ist es ratsam-.
İhtiyacım yok zaten.
Ich brauch ohnehin keinen.
Gülen yok zaten, Daniel.
Hier lacht auch niemand, Daniel.
Gezegenimde chakkan yağı yok zaten. Önemli değil.
Das spielt keine Rolle. Auf meinem Planeten gibt es sowieso kein Chakan Öl.
Onlara ihtiyacın yok zaten Greg.
Die brauchst du doch eh nicht, Greg.
Artık önemi yok zaten, çünkü anlaşıldı ki adamımız Pincus ödleğin tekiymiş. Belki.
Sich komplett als Pussy rausstellt. Vielleicht. Es spielt eh keine Rolle, weil unser Mann, Pincus.
Fazla bir eşyam yok zaten. Bir saat içinde otelinizde olurum. Harika!
Ich hab nicht besonders viel und könnte in einer Stunde bei euch im Hotel sein!
Gerek yok zaten.
Ich sag sowieso nichts.
Önemi yok zaten.
Es spielt sowieso keine Rolle.
Gezegenimde chakkan yağı yok zaten.
Auf meinem Planeten gibt es sowieso kein Chakan Öl.
Okul gazetesini okuyan yok zaten.
Die Schulzeitung liest sowieso niemand.
Seçme şansım yok zaten.
Ich habe sowieso keine andere Wahl.
Başkasının fikri yok zaten.
Sonst hat ja niemand eine Idee.
Sonuçlar: 83, Zaman: 0.0534

Farklı Dillerde Yok zaten

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca