YOL AÇAR - Almanca'ya çeviri

führt
yol açabilir
neden olabilir
yönlendirebilir
sebep olabilir
sonuçlanabilir
liderlik
rehberlik
sürmek
öncülük
giden
verursachen
neden olabilir
sebep
sebebiyet
yol açabilir
yaratabilir
bewirkt
neden
yapmak
yaratabilir
etkisi
yaratmak
öffnet den Weg
Emphyseme
yol açar
hervorruft
neden olabilir
sebep
provoke
yaratabilir
yol açabilir
uyandırabilir
üretebilir
oluşturabilir
tetikleyebilir
yaratmak
führen
yol açabilir
neden olabilir
yönlendirebilir
sebep olabilir
sonuçlanabilir
liderlik
rehberlik
sürmek
öncülük
giden
führte
yol açabilir
neden olabilir
yönlendirebilir
sebep olabilir
sonuçlanabilir
liderlik
rehberlik
sürmek
öncülük
giden
verursacht
neden olabilir
sebep
sebebiyet
yol açabilir
yaratabilir
bewirken
neden
yapmak
yaratabilir
etkisi
yaratmak

Yol açar Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne tür hastalıklar bir hastanenin kapanmasına yol açar?
Welche Krankheit führte zur Schließung?
Güzel düşünceler… güzel şeylere yol açar.
Ein guter Gedanke führt zu etwas Gutem.
Kontrolsüz subutex alımı tipik opioid bağımlılığına yol açar ve bu bağımlılık yeni detoksikasyonu gerektirir.
Die unkontrollierte Einnahme von Subutex verursacht eine typische Opioid Abhängigkeit, diese wiederum erfordert eine zweite Entgiftung.
Ama gereksiz konuşmalar verimliliğin azalmasına yol açar.
Aber unnötiges Gerede kann zu Effizienzverlusten führen.
Yazarın ölümü, okuyucunun doğumuna yol açar.
Der Tod des Autors führte zur Geburt des Lesers.
Biz sanıyoruz ki şeffaflık reddedilmeye yol açar.
Transparenz führt zu Ablehnung.
Korku, savaşlara yol açar.
Angst verursacht Kriege.
Sağlıklı insanda kullanıldığı zaman kalp enfarktüsüne ve ölüme yol açar.
Bei einer gesunden Person kann es Herzinfarkt und Tod bewirken.
Daha fazlasını istemek anca hayal ve kalp kırıklığına yol açar.
Mehr zu wollen, kann nur zu Enttäuschung und Kummer führen.
daha fazla hayal kırıklığına yol açar.
was zu falscher Hoffnung und mehr Enttäuschung führte.
Akıl ise güvensizliğe yol açar.
Verstand führt zu Misstrauen.
Bu yavaş iyileşen yaralar enfeksiyonlara yol açar.
Diese langsam heilenden Wunden können zu Infektionen führen.
Kural 1: Her düşünce ve fikir, vücutta fiziksel bir tepkiye yol açar.
Regel Nr. 1 Jeder Gedanke und jede Idee bewirken eine physische Reaktion.
Gecikmiş Konuşmaya Ne Yol Açar?
Was verursacht einen verspäteten Eisprung?
Fransız ve Hint Savaşının başlangıcına ne yol açar?
Was führte zum Beginn des Französischen und Indischen Krieges?
Bu da A vitamini eksikliğine yol açar.
Was zu einem Vitamin-A-Mangel führt.
Farklı rahatsızlıklar da bu şikayetlere yol açar.
Auch andere Erkrankungen zu diesen Beschwerden führen.
Temmuz 2016- Temiz bir motorun yakıt ihtiyacı daha azdır ve daha az soruna yol açar.
Juli 2016- Ein sauberer Motor braucht weniger Sprit und verursacht weniger Probleme.
Gecikmiş tümörler hastaların tedavisinin gecikmesine yol açar.
Die Computerpanne führte zu Verzögerungen bei der Behandlung der Patienten.
Bu da nadiren ailenin parçalanmasına yol açar.
Nur selten führt das zu einer Trennung in der Familie.
Sonuçlar: 945, Zaman: 0.038

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca