FÜHRT - Turkce'ya çeviri

götürür
führt
bringt
nimmt
führen sie
führet
götürüyor
führt
bringt
nimmt
hin
er fährt
getiren
bringt
führt
machen
überbringer
verschlägt
bringer
mit denen
götürecek
bringt
führt
fährt
nimmt
neden
wieso nicht
verursachen
ursache
grund
führen
warum sollte
getirir
bringt
führt
macht
holt
nachrücken
getiriyor

Führt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Familie führt ihn geradewegs zu dem verschwundenen RAP.
Bu aile onu doğruca kayıp uzaylıya götürür.
Duardo führt uns zu Armadillo.
Duardo bizi Armadilloya götürecek.
Irgendwann kommt die Energie zurück und führt sie woanders hin.
Çünkü eninde sonunda dedikleri şeyler geri gelip onları başkasına yönlendirir.
Was zu einem anderen Schlüsselwort führt, Relevanz".
Bu da bizi başka bir anahtar kelimeye götürüyor,'' ilgililik''.
Bluthochdruck führt zu Herzerkrankungen und anderen Leiden.
Yüksek tansiyon felce… kalp hastalıklarına ve diğer hastalıklara yol açar.
Die aktive Ausnutzung des Themas„russische Aggression“ führt manchmal zu sehr interessanten Ergebnissen.
Rus saldırganlığı” temasının aktif olarak kullanılması, bazen çok ilginç sonuçlara yol açmaktadır.
Was führt dich bis hierher?
Neden buraya kadar geldin? Ne haber?
Und was führt Sie nach Pennsylvania? Nein, danke.
Seni Pensilvanyaya getiren nedir? Hayır, teşekkürler.
Dies führt weiter zu unzureichende Blutzuckermessung
Bu daha da sonuçlanır yetersiz kan şekeri izlemesi
Mal sehen, wohin er uns führt.
Bakalım bizi nereye götürecek.
Allein die Ausschweifung führt zum Palast der Weisheit.
Sadece aşırılık yolu kişiyi bilgelik sarayına götürür.
Er führt von Gorens Haus zum Strand.
O Matmazel Gorenin evine götürüyor.
Ein guter Gedanke führt zu etwas Gutem.
Güzel düşünceler… güzel şeylere yol açar.
Das Programm führt Sie.
Program sizi yönlendirir.
Und dies führt zu großen Problemen im Land.
Bu da ülkede büyük sorunlara yol açmaktadır.
Was führt Sie eigentlich her?
Peki siz neden geldiniz dedektif?
Was führt dich in die Stadt, Nick?
Seni şehre getiren nedir Nick?
Furcht führt zu Wut.
Korku, öfke getirir.
Der Weg führt zum unterirdischen Bewässerungssystem.
Bu yol seni yer altı sulama sistemine götürür.
Aber wohin führt uns das?
Fakat bizi nereye götürecek ki?
Sonuçlar: 3162, Zaman: 0.1326

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce