FÜHRT in English translation

leads
führen
blei
führung
leiten
verursachen
vorsprung
leitung
bringen
spitze
spur
results
ergebnis
resultat
folge
führen
resultieren
entstehen
ergeben
konsequenz
somit
fazit
takes
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
causes
verursachen
ursache
führen
weil
grund
auslösen
hervorrufen
bewirken
anlass
veranlassen
runs
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
performs
ausführen
erfüllen
auftreten
spielen
performen
leisten
verrichten
durchführung
leistung
erbringen
brings
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
guides
leitfaden
führer
anleitung
reiseführer
leiten
reiseleiter
führen
führung
handbuch
ratgeber
conducts
verhalten
durchführung
leiten
betreiben
benehmen
dirigieren
zu führen
leitung
tätigen
verhaltenskodex
introduces
vorstellen
einführen
einführung
präsentieren
bringen
einleiten
heranführen
carries out

Examples of using Führt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jedoch führt diese Legierung bei zerspanenden Arbeitsverfahren zu einer hohen Werkzeugabnutzung.
However, this alloying causes high tool wear in machining methods.
Ein Mythologischer Wanderweg führt mitten durchs Dorf.
A Mythological trail runs right through the village.
Unsere Software führt Sie zum Resultat.
Our software takes you to the result.
Dies führt zu etwa 80'000 Einträge.
This results in about 80'000 entries.
Unser weltweiter Export führt in über 70 Länder.
Our worldwide export leads in more than 70 countries.
Die Anzeige führt Sie durch die Programmierung der verschiedenen Einstellungen.
The display guides you through programming the various settings.
Führt dieselben Funktionen wie auf der Originalfernbedienung aus, falls verfügbar.
Performs same function as on original remote, if available.
Die N2 führt Sie gen Westen vorbei an Swellendam und Riviersonderend.
The N2 brings you west past Swellendam and Riviersonderend.
Dieser Mangel führt häufig zu Gärproblemen
This deficiency frequently causes fermentation problems
JDP führt unterschiedliche Arten von Marktforschungen durch.
JDP conducts many different types of research.
Die Route führt durch das schöne Elst.
The route runs through beautiful Elst.
LR: Und das führt uns zum galaktischen Kern.
LR: And that takes us to the galactic core.
Null(0) führt zu einer gleichzeitigen Bereitstellung auf allen Instances.
Zero(0) results in deployment to all instances at once.
Forschung führt zu interessanten neuen Anwendungsmöglichkeiten der digitalSTROM Technologie.
Research leads to interesting new applications of the digitalSTROM technology.
Le Voyageur führt den Liner mit LCI Euro Slide ein….
Le Voyageur introduces the Liner with LCI Euro Slide….
Einrichtungsassistent Dieser Assistent führt Sie durch die Einrichtung.
Setup assistant This assistant guides you through the setup.
Das Hotel Italy, führt verschiedene Promotionen während der Jahreszeit.
The Hotel Italy, performs various promotions during the season.
Das führt uns schließlich zu den Lektionen aus diesem Krieg.
This brings us finally to the lessons to be learned.
Dies führt zu einer sehr hohen Messgenauigkeit.
This causes very high measurement precision.
Das Wasser trocknet führt auch zur Information
Water- dries also conducts information campaigns
Results: 158742, Time: 0.1054

Top dictionary queries

German - English