ZALIM - Almanca'ya çeviri

grausam
acımasız
zalim
korkunç
gaddar
kötü
vahşice
insafsız
asabiyet
brutal
acımasız
sert
zalim
vahşice
şiddetli
hunharca
gaddarca
canice
çok
gemein
kötü
kaba
acımasız
zalim
adi
ortak noktamız
gaddar
Unrecht tun
zalim
zulmedenler
haksızlık yapmak
zulmeden
zulme
yanlış yapanlardan
ungerechter
zalim
adil değil
haksızlık
adaletsiz
hiç doğru değil
tyrannischen
zalim
tirancadır
Zalim
Missetäter
zalim
suçlular
bozguncuları bilir
Tyrann
bir zorba
tiran
zalim
kabadayı
bir zorbaydı
zorba hükümdar
herzlos
acımasız
kalpsiz
duygusuz
zalim
eifert
cruel
der Ungerechten

Zalim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zalim kardeşimiz tarafından tehdit edilmekten
Ich bin es leid, von unserem tyrannischen Bruder kontrolliert
Kafir, zalim ve fasık olanlardır!!!
Kafir, Zalim und Fasik zu sein.“!
Mireın görkemli orduları zalim, sadist, yenilmez.
Die mächtigen Armeen der Mire. Brutal, sadistisch, unbesiegbar.
Zulüm beni zalim yaptı.
Grausamkeit hat mich grausam gemacht.
Allahın delillerini yalanlayıp onlardan yüz çevirenden daha zalim kimdir ki?
Wer ist also ungerechter als der, der Allahs Zeichen leugnet und sich von ihnen abkehrt?
Şey, Eminim sana karşı zalim ve aldatıcı olmak istememiştir. An… Annem.
Meine Mutter. Nun, sie war sicher nicht absichtlich falsch und herzlos zu dir.
Çok zalim olduğunu biliyorum… ama sevdiğim bir şeyler var onda.
Ich weiß, er ist ein Tyrann, aber er hat was, das ich liebe.
Bu kadar zalim olmak zorunda mısın?
Musst du so gemein sein?
Valkyrie operasyonu, zalim Nazi hükümetini devirmek için Alman Direnişi tarafından yapılmış ünlü bir plandır.
Operation Walküre ist ein berühmter Plan des deutschen Widerstandes zum Sturz der tyrannischen Nazi-Regierung.
bizim zalim, ilgisiz, umursamaz
denken, dass wir brutal, gleichgültig, isoliert
bencil ve zalim.
egoistisch und grausam.
Hoş geldiniz Ebu Zalim.
Willkommen, Ebu Zalim.
Önceden de Nuh kavmini Çünkü onlar daha zalim oldular ve azdılar.
(52) und zuvor das Volk Nuhs- gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger(in ihrem Frevel).
Nasıl böyle zalim olabiliyorsunuz?
Wie könnt ihr so herzlos sein?
Güzel zalim! şeytanın melek!
Schöne Tyrann! fiend angelical!
Neden Rockın efendileri bu kadar zalim olmak zorunda ki?!
Warum sind die Götter des Rock nur so gemein?
Zalim İş''- bir başka popüler televizyon dizisi,
Cruel Business"- eine weitere beliebte Serie, inDas wurde die
Ve yüz yıl önce elmas madenciliğinin bu kadar zalim olduğunu sanmıyorum.
Ich dachte, vor 100 Jahren war der Diamantenabbau noch nicht so brutal.
Dünya çok zalim Dawn.
Die Welt ist grausam, Dawn.
Gerçek düşmanınızın. Zalim kaptanınız.
Eures wahren Feindes. Dem tyrannischen Captain.
Sonuçlar: 741, Zaman: 0.0651

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca