GRAUSAM - Turkce'ya çeviri

acımasız
grausam
brutal
gnadenlos
rücksichtslos
skrupellos
gemein
erbarmungslos
unbarmherzig
unerbittlich
hart
zalim
grausam
brutal
gemein
unrecht tun
ungerechter
tyrannischen
missetäter
tyrann
herzlos
eifert
korkunç
furchtbar
gruselig
schlimm
fürchterlich
erschreckend
entsetzlich
beängstigend
grauenhaft
grässlich
furchterregend
gaddar
grausam
gemein
grimmig
vicious
brutale
bin
der grausame
drakonische
kötü
schlecht
schlimm
böse
übel
mies
schrecklich
schade
furchtbar
bad
gemein
vahşice
wilden
asabiyet
grausam
reizbarkeit
zalimce
grausam
brutal
gemein
unrecht tun
ungerechter
tyrannischen
missetäter
tyrann
herzlos
eifert
acımasızca
grausam
brutal
gnadenlos
rücksichtslos
skrupellos
gemein
erbarmungslos
unbarmherzig
unerbittlich
hart
acımasızdır
grausam
brutal
gnadenlos
rücksichtslos
skrupellos
gemein
erbarmungslos
unbarmherzig
unerbittlich
hart
zalimlik
grausam
brutal
gemein
unrecht tun
ungerechter
tyrannischen
missetäter
tyrann
herzlos
eifert
acımasızsın
grausam
brutal
gnadenlos
rücksichtslos
skrupellos
gemein
erbarmungslos
unbarmherzig
unerbittlich
hart
zalimsin
grausam
brutal
gemein
unrecht tun
ungerechter
tyrannischen
missetäter
tyrann
herzlos
eifert
gaddarca
grausam
gemein
grimmig
vicious
brutale
bin
der grausame
drakonische
vahşidir
wilden

Grausam Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aber nicht grausam.
Ama zalim değilsindir.
Am Tag, bevor sie so grausam zu mir war.
Bana yaptığı o korkunç şeyden bir gün önce.
Sie denken, ich bin grausam?
Gaddar olduğumu mu düşünüyorsun?
Françoise! -Wie konntest du nur so grausam sein?
Françoise, Françoise. Ona nasıl bu kadar insafsız davranabildin?
Wollen Sie das? Grausam sein?
İstediğin bu mu, acımasız olmak mı?
Die sind wirklich grausam.
Bunlar gerçekten vahşice.
Der Zorn, durch das gute Menschen grausam werden. das Gefühl von Machtlosigkeit.
Asabiyet, öfke, güçsüzlük hissi… iyi adamı zalime çevirir.
Die Lektion war zu grausam.
Çok kötü bir ders aldım.
Wir fanden den Leichnam nach einem Hagelschauer, grausam entstellt.
Korkunç bir şekilde katledilmiş halde… Şiddetli bir fırtınanın ardından cesedi bulduk.
Wir werden grausam sein zu den Deutschen.
Almanlara karşı gaddar olacağız ve gaddarlığımız sayesinde
Grausamkeit hat mich grausam gemacht.
Zulüm beni zalim yaptı.
Der andere kalt und grausam.
Diğeri soğuk ve acımasız.
Erst feierten sie die Wiederauferstehung, danach töteten sie grausam Hunderte unseres Volkes.
Hazreti İsanın dirilişini kutladılar… sonra yüzlerce insanımızı vahşice öldürdüler.
Aber Peron konnte sehr grausam sein.
Ama Peron çok insafsız olabiliyordu.
Stopp, das ist grausam und unmenschlich.
Durun, bu zalimce ve insanlık dışı.
Das Gefühl von Machtlosigkeit, durch das gute Menschen grausam werden. Das Fieber, der Zorn.
Asabiyet, öfke, güçsüzlük hissi… iyi adamı zalime çevirir.
Ihre Majestät ist so grausam, warum verlasst Ihr sie nicht?
Majesteleri çok kötü neden hala onunla kalıyorsun?
Das ist grausam.
Korkunç bir şey bu.
Er war roh und wild und grausam.
Ham, vahşi ve gaddar.
egoistisch und grausam.
bencil ve zalim.
Sonuçlar: 988, Zaman: 0.2335

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce