ZIHNIM - Almanca'ya çeviri

mein Geist
ruhum
zihnim
benim hayaletim
benim aklım
mein Verstand
zihnim
beynim
benim aklım
kafam
aklıselim
mein Kopf
kafam
benim başım
zihnim
beynim
kelle benimki
zonkluyor
benim kellem
mein Gehirn
beynim
beyin
zihnim
mein Bewusstsein
vicdanım
zihnim
benim bilincimi
mein Hirn
beynim
zihnim

Zihnim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zihnim ne yapacağını tam olarak bilmiyor.
Mein Kopf weiß nicht genau was er denken soll.
Zihnim her zaman olduğu kadar açık.
Mein Geist ist so klar wie immer.
Zihnim kitliydi fakat anahtarı buldum.
Mein Verstand war verschlossen aber ich fand den Schlüssel.
Zihnim özgür ve kendimi harika hissediyorum.
Mein Kopf ist frei, ich fühle mich wunderbar.
Ama zihnim neden tüm aşk hikayelerimin başarısız olduğunu düşünüyordu.
Aber mein Geist war zu denken, warum alle meine Liebesgeschichten sind kläglich scheitern.
Zihnim artık gitgide daha bulanıklaşıyor.
Mein Verstand wird nun immer trüber.
Zihnim daha berrak şimdi.
Mein Kopf ist jetzt klarer.
Zihnim isyan ediyor.
Mein Verstand rebelliert.
Vücudum ve zihnim tamamen boşalmıştı.
Mein Körper und mein Geist waren komplett leer.
Ağzımı açamıyordum fakat zihnim açıktı.
Ich konnte kaum atmen, aber mein Kopf war klar.
Zihnim bana oyun oynuyor gibiydi.
Mein Verstand schien mir Streiche zu spielen.
Şimdi zihnim, birbirinden çok farklı iki gerçeklik durumu arasında asılı kalmıştı.
Und mein Geist hing nun zwischen zwei sehr gegensätzlichen Ebenen der Realität.
Bu zayıflık göstergesi olur ve zihnim zayıf değil.''.
Das wäre das erste Zeichen von Schwäche und mein Kopf ist nicht schwach.
Eğer zihnim yeterince durgunsa,
Wenn mein Geist still genug ist,
Zihnim o kadar puslu ve karışıktı ki at sürdüğümüz zaman yolu tanımamıştım.
Mein Verstand war so durcheinander gewesen, dass ich die Straße nicht erkannt hatte, auf der wir waren.
Aynı anda zihnim ve bedenim aydınlandı.
Zur gleichen Zeit wurde mein Geist und mein Körper zu Licht.
Bedenim gevşedi ve zihnim rahatladı.
Mein Körper war entspannt und mein Verstand beruhigte mich.
Vücudum ve zihnim tamamen boştu.
Mein Körper und mein Geist waren komplett leer.
Kilit altında olabilirim ama zihnim özgürdür.
Ich bin vielleicht eingesperrt, aber mein Verstand ist frei.
Zihnim görüntülerle dolu.
Mein Geist ist voller Bilder.
Sonuçlar: 117, Zaman: 0.0579

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca