ISKELEYE - Bulgarca'ya çeviri

на кея
iskelede
rıhtımda
marinaya
на доковете
rıhtımda
limanda
tersanede
iskeleye
limanlarda
dokları
до пристанището
limana
limanına
rıhtıma
marinaya
iskeleye
на пристана
iskelede
rıhtımda
limana

Iskeleye Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rotanızı 197ye ayarlayın ve 43. iskeleye indirin.
Мини през 197 и после кацни на Порт 43.
Şimdi beş derece iskeleye.
Още 5 градуса наляво.
SS Ventureın kaptanı, tam yol hızla iskeleye yaklaşıyorsunuz.
Венчър, наближавате вълнолома с пълна скорост.
Çabuk Da Lisiye gidip iskeleye gitmelerini söyle.
Върни се бързо в Да Лисъ и кажи да тръгват към кея.
Burada olmaz. Benimle iskeleye gelsene.
Не тук, ела до кея.
Eşyalarını topla da biz de sana iskeleye taşımanda yardım edelim.
Съберете нещата си, ние ще ви помогнем да ги занесете до дока.
Hadi seni iskeleye bırakayım.
Хайде, ще те закарам до ферибота.
Xander, bir sürat teknesi iskeleye yaklaşıyor.
Зандер, моторница наближава дока.
Iskeleye kadar beraber gidiyorlar.
Пътуват заедно до кей 11.
Ve düştüğünde geriye doğru düştü ve böylece binanın içine, iskeleye düştü.
Затова е паднал, хвърлил се е назад… така че да падне в сградата, върху платформата.
bu temiz su nakil sağlayan bir yere, iskeleye yakınsa ya da ulaşım sağlayan herhangi bir yere yakınsa, bu yumurtalar daha sonra dünyanın her yerine taşınacaktır.
ще снесат яйцата си, и ако тази вода е близо до товарителница, до пристанище, до някакъв транспорт, то тогава тези яйца ще бъдат пренесени по целия свят.
ağırlığı ile iskeleye doğru heeling son balyalar,
крен към кея с теглото на последните бали,
İskelede, yalnız olacağım.
Ще бъда сам на кея.
İskeleye git, çabuk!
Отиди на кея, бързо!
Öyle ama İskele 21in sonunu aramalarını isteyebiliriz.
Не, но може да ги пратим да претърсят кей 21.
Ustana iskelenin işlerini halletmekte yardım edeceksin.
За да помогнеш на учителя, грижи се за бизнеса на кея.
Bütün Guangzhou iskelesi artık size ait.
Целият кей Гуангжоу е в твоите земи.
Hangi iskele bu?
Кой кей?
Gibi iskelede buluşuruz diye düşündüm.
Да се срещнем на кея в 8:45.
Ya da onu sürüklediler. Birini iskelede vurduktan sonra yanına almazsın. Cesedi göle atarsın.
Ако застреляш някого на кея, хвърляш трупа във водата.
Sonuçlar: 42, Zaman: 0.0721

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca