YÜZÜKLERIN EFENDISI - Bulgarca'ya çeviri

властелинът на пръстените
yüzüklerin efendisi
lord of the rings
господаря на пръстените
властелина на пръстените
yüzüklerin efendisi

Yüzüklerin efendisi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Bulgarca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Online oyun: Yüzüklerin Efendisi.
Hobbit ve Yüzüklerin Efendisi.
Властелинът на пръстените и хобит.
Kivi.'' Yüzüklerin Efendisi'' orada çekilmişti.
Киви."Властелинът на пръстена".
Yüzüklerin Efendisi: Yüzük Gizli.
Господарят на пръстените: скритият пръстен..
Pekala, Yüzüklerin Efendisi Kardeşliğini oluşturacaksınız.
Много добре. Ще сте задругата на властелина на пръстените.
Şükran Gününde'' Yüzüklerin Efendisi'' çakması gibi giyindin.
За Деня на благодарността се облече като статист от Властелина.
Yüzüklerin Efendisi üçlemesinin uzatılmış sürümünü daha önce hiç izlemedim.
Никога не съм гледал специалната серия на Властелина на Пръстена.
Oh! Yüzüklerin efendisi!
О, Боже на пръстените!
Yüzüklerin Efendisi üçlemesi de yaklaşık 11 saat sürüyordu.
Триологията на Властелинът на пръстените е близо единайсет часа.
Yüzüklerin Efendisi DVDsindeki özel sahnelere biraz daha bakmak ister misin?
Да гледаме допълнителните сцени от Властелинът на пръстените?
Özür dilerim. Yani şu Yüzüklerin Efendisi delilerindenim.
Извинявай, така феновете казват на Властелинът на пръстените.
Bugünkü toplantıda seni çok sevmişler. Yüzüklerin Efendisi gibi devam filmleri çekmek istiyorlar.
Толкова много те харесаха на срещата днес, че искат да заснемат поредица филми като"Властелина на Пръстените".
Oz Büyücüsü Yüzüklerin Efendisi, Denizler Altında 20,000 Fersah, Tarzan.
Магьосникът от Оз, Властелина на пръстените, 20000 левги под водата, Тарзан.
Yüzüklerin Efendisini ben severim.
Аз обичам„Властелинът на пръстените“.
Yaşasın, nihayet Yüzüklerin Efendisini seyredeceğim,!
Юпий! Най-накрая ще изгледам"Властелина на пръстените"!
Sizinle Yüzüklerin Efendisini tartışmak çok eğlenceli olacak.
Сигурно ще ви бъде забавно да обсъдите Властелинът на пръстените.
Aşağıda Yüzüklerin Efendisini izliyor.
Гледа"Властелина на пръстените".
Kaç kişinin Yüzüklerin Efendisini okuduğunu biliyor musunuz?
Знаеш ли колко хора са чели"Властелинът на пръстените"?
Bizden Yüzüklerin Efendisini alacaklar!
Ще ни отнемат"Властелина на пръстените"!
Yüzüklerin Efendisine bayılırım.
Обичам Властелинът на пръстените.
Sonuçlar: 80, Zaman: 0.0446

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Bulgarca