IZNIMIZ - Ingilizce'ya çeviri

warrant
emir
yetki
izni
izin
fermanını
permission
müsaade
izin
izni olmadan
izni istiyorum
allowed
izin
müsaade
ver
sağlıyor
olanak
permit
ruhsat
izni
izin vermek
bir izin
clearance
yetki
izni
izin
geçiş
erişiminizi
tasfiye
giriş
authorization
yetki
onay
izni
izin
leave
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın
been authorized
permits
ruhsat
izni
izin vermek
bir izin
consent
rıza
onay
razı
kabul
izin
izni
tasdiknameyi

Iznimiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Luther Swannı derhâl gözetimimize alma iznimiz var.
We have been authorized to take Dr. Luther Swann into our custody immediately.
Haydi, yapmayın on gün iznimiz var.
Come on, we got 10 days' leave.
Sadece laptop için iznimiz vardı ve şifreli olduğunu biliyordu.
We only had consent for the laptop, And he knew it was encrypted.
Buraya girme iznimiz olduğundan emin misin? Yürüyün?
Let's go. Are you sure we're allowed in here?
Otlatma iznimiz.
Our grazing permit.
Hey, onumuzdeki haftaya kadar evde kalma iznimiz var.
Hey, we got permission to stay in the house till next week.
Burada olmak için iznimiz var.
We have got clearance to be down here.
O küçük güzel kafayı dağıtmaya resmi iznimiz var!
The pretty little head we have been given official authorization to blow off!
Çok tehlikeliler ve onlara karşı ölümcül güç… kullanma iznimiz var.
They are extremely dangerous and we have been authorized… to use deadly force.
Evet? buraya bakmak için arama iznimiz var.
Yeah? Well, we have a warrant here to look around a little.
Dört günlük iznimiz var.
We only have four days' leave.
Buraya girme iznimiz olduğundan emin misin? Yürüyün.
Are you sure we're allowed in here? Let's go.
Neredeyse her şeyi görmek için sınırsız iznimiz var.
We have unrestricted access to pretty much everything.
Bunun için iznimiz yok.
We don't have a permit for this.
Gelecek haftaya kadar kalma iznimiz var.
We got permission to stay in the house till next week.
Max:'' Dur O da bizim iznimiz olmadan Hollandalıyı!
Max BASTA and activated it without our consent!
Şimdi başlayın. Efendim, iznimiz olduğunu anlıyorum.
Engage now. Ma'am, I understand we have clearance.
Evet. Elimizde arabanı aramak için iznimiz var.
Yeah. And we got a warrant to search your car.
Bandomuz yok, iznimiz yok. Yok.
We have no band, we have no permits.
Onları yemeye iznimiz olduğunu bilmiyordum. Lokma mı?
I didn't know we were allowed to bite them! We could bite them?
Sonuçlar: 389, Zaman: 0.0476

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Ingilizce