PROGRAMLARA - Ingilizce'ya çeviri

programs
programla
shows
gösteri
şov
göstermek
program
diziyi
dizi
ortaya
schedules
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini
program
programla
in programmes

Programlara Turkce kullanımına örnekler ve bunların Ingilizce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ölümü ani, beklenmedik ve çok üzücü olsa da ruhu sosyal programlara yaptığı katkılar ve hayatlarına dokunduğu binlerce kişide yaşamaya devam edecek.
Even though his death was sudden, unexpected and heartbreaking his spirit will live on through his contributions to social programs and through the thousands of lives he touched.
diğer alanlarla ilgili programlara katılabilir.
Kosovo could participate in programmes dealing with education, employment and other areas.
NGW olarak kısaltılan), hayvanlarla ilgili programlara odaklanan kablo/uydu televizyon kanalı.
abbreviated as NGW) is a cable/satellite TV channel focused on animal-related programs.
bu durum kullanıcılara ya da programlara özel bir parola kullanmadan sistemde kimlik kanıtlaması yapmayı sağlar.
key pair to perform the authentication, allowing users or programs to log in without having to specify a password.
Lisansüstü ve 11 lisans fakültesi, lisans ve lisansüstü programlara kayıtlı yaklaşık 16.000 öğrenciye sahiptir.
It comprises 14 graduate schools and 11 undergraduate faculties, and holds about 16,000 students enrolled in undergraduate and graduate programs.
güçleri ne olursa olsun… nerede saklanırlarsa saklansınlar… temizlemek için yeni nesil programlara fon sağlanmasında yardımcı olacaktır.
to wipe out our enemies wherever they hide, This bill will help fund next-generation programs because we are done being afraid.
Bu tasarı düşmanlarımızı, güçleri ne olursa olsun… nerede saklanırlarsa saklansınlar… temizlemek için yeni nesil programlara fon sağlanmasında yardımcı olacaktır.
This bill will help fund next-generation programs whatever their powers, to wipe out our enemies wherever they hide, because we are done being afraid.
Bu tasarı düşmanlarımızı, güçleri ne olursa olsun… nerede saklanırlarsa saklansınlar… temizlemek için yeni nesil programlara fon sağlanmasında yardımcı olacaktır.
Because we are done being afraid. This bill will help fund next-generation programs whatever their powers, to wipe out our enemies wherever they hide.
Bu tasarı düşmanlarımızı, güçleri ne olursa olsun… nerede saklanırlarsa saklansınlar… temizlemek için yeni nesil programlara fon sağlanmasında yardımcı olacaktır.
Because we are done being afraid. This bill will help fund next-generation programs to wipe out our enemies wherever they hide, whatever their powers.
Bu tasarı düşmanlarımızı, güçleri ne olursa olsun… nerede saklanırlarsa saklansınlar… temizlemek için yeni nesil programlara fon sağlanmasında yardımcı olacaktır.
Because we are done being afraid. to wipe out our enemies wherever they hide, This bill will help fund next-generation programs whatever their powers.
Bu tasarı düşmanlarımızı, güçleri ne olursa olsun… nerede saklanırlarsa saklansınlar… temizlemek için yeni nesil programlara fon sağlanmasında yardımcı olacaktır.
Because we are done being afraid. whatever their powers, to wipe out our enemies wherever they hide, This bill will help fund next-generation programs.
kullanıcının hangi programlara ve belgeye erişebileceğini ayarlayabilir.
can set what programs and documents the user has access to.
Yeni programlara veya kurumlara ilk defa akreditasyon verilmesi amacıyla yalnızca bir defa uygulanan iç değerlendirmeyi kapsamamaktadır.
Internal evaluation occurring only once, to enable new programmes or institutions to be accredited for the first time, is not covered.
Uzay sistemleri ve uluslararası programlara yönelik teknolojiler alanında işbirliğini konu alan bir Mutabakat Anlaşması, THS Genel Müdürü Muharrem Dörtkaşlı ve SNCnin CEOsu Fatih Özmen tarafından imzalandı.
A Memorandum of Understanding on co-operation in the area of space systems and technologies for international programmes was signed by TAI General-Manager Muharrem Dortkasli and SNC's CEO Fatih Ozmen.
Bu şirketler, 7 bin kişinin yapamadığı hangi programlara imza attılar da bu parayı aldılar?'' diyerek tepkisini gösterdi.
Which of the programs that these companies produced could these 7,000 not do, and the companies just took this money?" he reacted.
stratejide Bankadan hükümet veya hükümet teminatlı programlara 6,2 milyar dolara varan finansman sağlanması öngörülüyor.
the strategy outlines Bank financing for programmes of the government, or guaranteed by the government, of up to $6.2 billion.
Yakın geçmişte internetteki dosyalara ulaşmak için özel programlara ihtiyacınız vardı. Artık yok!
In the recent past, you needed special software to access files on the Internet. Not any more!
TRT 1 Radyosunda Boşnakça, Arapça, Kirmanca, Çerkezce ve Zazaca programlara yer verilecek.
TRT Radio 1 is featuring programmes in Bosnian, Arabic, Kirman, Circassian and Zazaish.
İkarus projesiyle ilgili her türlü sağlık kaydına, programlara, uçuş verilerine ve malzemelere el koyuyoruz.
That allows us to seize medical records, program schedules, flight data, all materials related to Project Icarus.
Cumhurbaşkanlığı seçim kampanyasının, bugüne kadarki parlamento kampanyalarının aksine, adil ve programlara dayalı olacağını umarım.'' dedi.
I hope the presidential election campaign will be fair and based on programmes, unlike the hitherto parliamentary campaign,'' he said.
Sonuçlar: 122, Zaman: 0.0343

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Ingilizce