DERSEN - Yunan'ya çeviri

πεις
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
αν
eğer
olursa
ya
olup
olsa
bile
ederseniz
tabii
varsa
ise
λες
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
πείτε
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim
είπες
söylüyorum
diyorum
söyleyeyim

Dersen Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen ne dersen de, buna yalancı şahitlik denir.
Όπως κι αν το χαρακτηρίζεις, είναι ψευδορκία.
Ben öldüğümde anneme bunu dersen yalan söylediğini anlar.
Αυτό να το πεις στη μάνα μου όταν πεθάνω και θα καταλάβει ότι λες ψέματα.
Şayet ben yapamam dersen.
Κι όταν λες δεν μπορώ.
Hem ne dersen de, tek yapacakları beni hastaneye geri göndermek olur.
Τι κι αν κάνεις, θα με ξαναπάνε στο Σ.
Eğer biz alana kadar kimse aşı alamaz dersen öyle olur.
Αν πεις ότι κανείς δεν παίρνει το εμβόλιο μέχρι να το πάρουμε όλοι… έτσι θα γίνει.
Bana'' Hayır'' dersen.
Για όταν μου λες,"Όχι".
Biliyor muyum dersen.
Αν το ξέρω;… Ναι.
Şu andan itibaren, bana ne dersen aynen yapacağım.
Από τώρα και στο εξής, θα πάω να κάνω ακριβώς αυτό που μου λες.
Bu amcığın peşinde biraz daha gezerim dersen sana kalmış.
Αν θέλεις να τριγυρίσεις λιγάκι ακόμα με αυτό το μουνόπανο, τότε εξαρτάται από σένα.
Bana George dersen olur.
Αν με λες Τζορτζ.
Allahın evine gireyim dersen.
Αν μπεις στο σπίτι του θεού.
Ama Kevin Costnera bir daha ihtiyar dersen…-… ikramiye alamazsın.
Αλλά αν ξαναπείς τον Κέβιν Κόστνερ ηλικιωμένο, τέρμα τα μπόνους.
Benim güzel çocuğum beni kurtarır'' dersen.
Αν εσύ μπορούσες να απαντήσεις…'Αυτό το όμορφο παιδί μου.
Christmas dersen öyle olur.
Αυτό ίσως θα πει Χριστούγεννα.
Analar ağlamasın dersen de, riyakâr olursun!
Όποτε μην κλαίτε αν σας λένε μυτόγκες!
Bana Clara dersen çok memnun olurum.
Θα ήμουν χαρούμενη αν με έλεγες Clara.
Ne dersen de, bir yöntemin, bir sistemin kendine göre meziyetleri vardır.
Λέγε ότι θες, μα το σύστημα έχει και τις αρετές του.
Kendine ne dersen de, ama kocamsın ve benimle eve geleceksin.
Λέγε τον εαυτό σου όπως θες, αλλά είσαι άντρας μου και θα έρθεις σπίτι μαζί μου.
Sen ne dersen de, ama bana güven.
Δεν με νοιάζει πως το λές, απλά εμπιστέψου με.
Sanırım bir kez olsun'' bilmiyorum'' dersen seni yine sevebilirim.
Νομίζω ότι μπορώ να σε ξαναγαπήσω. Αν έστω μια φορά έλεγες δεν ξέρω.
Sonuçlar: 238, Zaman: 0.0869

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan