SAGST - Turkce'ya çeviri

söylüyorsun
sagen
erzählen
mitteilen
singen
diyorsun
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
söylersen
sagen
erzählen
behaupten
singt
verrät
soll
söyleyecek misin
sagen
derken
dann
und
da
sagen
als
doch
wenn
so
meine
heißt
söyle
sagen
erzählen
mitteilen
singen
söylediğin
sagen
erzählen
mitteilen
singen
söyledin
sagen
erzählen
mitteilen
singen
dedin
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
dersin
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
demek
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
söylersin
sagen
erzählen
behaupten
singt
verrät
soll

Sagst Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Weißt du… Es ist leichter, wenn du es schnell sagst.
Eğer hızlı söylersen daha kolay olur. Bak.
Du sagst immer, dass wir uns dabei nicht amüsieren sollen.
Sen her zaman bana oralarda eğlenmememi söylersin.
Was wie? Was sagst du, Recep?
Recep ne diyorsun sen? -Ne, nasıl ya?
Rufst du an und sagst, wo du bist?
Beni arayıp nerede olduğunu söyleyecek misin?
Nein. Du sagst das.
Hayır. Bunu sen söylüyorsun.
Wenn du mir sagst, wo mein Flugzeug ist.
Bana uçağımın nerede olduğunu söyle ben de onu bırakayım.
Ich besorg was zu trinken und du sagst Hi?
Sen merhaba derken ben de içecek bir şeyler mi almalıyım?
Wenn du die Wahrheit sagst, kann ich dir vielleicht helfen.
Cochiye doğruyu söylersen belki sana yardım edebilirim.
Du sagst es besser keiner Seele!
Bunu bir daha dersen, seni ısırırım!
Was, was sagst du dazu, Gottfried?
Sen ne diyorsun, Gottfried?
Und dann sagst du:"Super. Jetzt sterbe ich
Sonra sen de bana'' Güzel,
Sagst du mir, was du letzte Nacht gesehen hast?
Dün gece bana gördüğünü söyleyecek misin?
Und du sagst, du hast etwas für uns, Kleine?
Bizim için bir şey getirdiğini mi söylüyorsun tatlım?
Das ist das erste Mal, dass du was Logisches sagst.
Şimdiye kadar söylediğin en mantıklı şey bu.
Wenn du die Wahrheit sagst, werde ich dich belohnen.
Doğruyu söyle, ben de seni ödüllendireyim.
Wenn du meinen Namen sagst, bin ich verschwunden.
Söylersen eğer adımı, değilim artık orada.
Aber wenn du Nein sagst, geht ein Unschuldiger ins Gefängnis.
Bana hayır dersen, suçsuz biri hapse girecek.
Angela! Nein! Was sagst du da?
Ne diyorsun sen? Hayır, Angela?
Sie sieht aus wie die Erde. Ein eigenes Gespräch ist schwer, wenn du Cynthia sagst.
Sen Cynthiaya toprak gibisin derken… bu biraz zor oluyor.
Ich möchte, dass du ihm alles sagst, was du mir gerade erzählt hast.
Bana şimdi verdiğin her bilgiyi ona söylemeni istiyorum.
Sonuçlar: 2614, Zaman: 0.0763

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce