OLAYDAN - Yunan'ya çeviri

συμβάν
olay
etkinliği
hadise
περιστατικό
olay
bir durum
vaka
kaza
bir hadise
hadiseyi
hadise
γεγονός
gerçek
olay
durum
aslında
olgu
etkinlik
gerçekler
επεισόδιο
olay
episode
bölüm
bölümünü
υπόθεση
dosya
vaka
hipotez
bir varsayım
davayı
dava
olayı
işi
meselesi
bir mesele
πράγματα
şey
birşey
olay
konu
var
şeyi
neyden
τον πυροβολισμό
silah
vurulmak
kurşun
ateş
atış
εκδήλωση
olay
toplantı
tezahür
gösteri
etkinlik
organizasyonun
belirtisi
dışavurumu
derelilere
έγκλημα
suç
cinayet
olay
suçla

Olaydan Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Olaydan beş gün ardından.
Πέντε ημέρες μετά την εκδήλωση.
O olaydan sonraki ilk işin bu.
Είναι η πρώτη φορά που γύρισες στη δουλειά αφότου συνέβη.
Arkadaşın Danielsı olaydan uzak tut.
Βγάλε το φίλο σου τον Ντάνιελς από την υπόθεση.
Olaydan aylar sonra öne çıkıyorsunuz, tam da Nicole vazgeçmişken?
Εμφανίζεστε μήνες μετά τον πυροβολισμό, ακριβώς όταν υπαναχωρεί η Νικόλ;?
Geçen sene Babil 4le ilgili olaydan beridir yasak.
Μετά από το επεισόδιο με τον Babylon4 πέρυσι.
Ama son biraç yıl içerisinde birkaç olaydan dolayı ünlü olduk.
Αλλά τα τελευταία χρόνια έχουμε αποκτήσει κακή φήμη για μερικά πράγματα.
işte o zaman da bu büyük olaydan haberdar oldu.
τη μητέρα της και τότε πληροφορήθηκε το μεγάλο γεγονός.
Olaydan beridir evi temizlemiş değil.
Δεν έχει καθαριστεί το σπίτι από το έγκλημα.
Olaydan sonra oradaydım.
Αφού συνέβη.
Blok Partisi( Gıda& Içecekler) Kilisede bizim olaydan sonra.
Block Party(Τροφή& Αναψυκτικά) μετά την εκδήλωση μας στην εκκλησία.
İki… başına gelen bu olaydan ötürü iflas etti.
Δεύτερον… χρεοκώπησε με αυτήν την υπόθεση.
Kameraları, o olaydan sonra yerleştirdiler.
Έβαλαν την κάμερα μετά τον πυροβολισμό.
Bana öbür olaydan bahset.
Πες μου για εκείνη την άλλη υπόθεση.
Jack ile aşık olmamız bu olaydan sonra gerçekleşti.
Αμέσως μετά από αυτήν την υπόθεση, εγώ κι ο Τζακ ερωτευτήκαμε.
AK Parti, bu olaydan fayda sağlayacaktır.
Κόμμα θα ωφελούσε την υπόθεση.
Bir dizi rahatsız edici olaydan sonra, perili olduğuna inanmaya başladı….
Μετά από μια σειρά ανησυχητικών γεγονότων αρχίζει να πιστεύει ότι το σπίτι είναι στοιχειωμένο….
Olaydan haberdar olduklarında ise çok geç olmuş.
Όταν κατάλαβαν τη σοβαρότητα της υπόθεσης ήταν αργά.
Dün geceki trajik olaydan ötürü hepimiz çok üzgünüz.
Όλοι είμαστε πολύ λυπημένοι για τα τραγικά γεγονότα χθες το βράδυ.
Onu olaydan az önce görmüştüm.
Την είδα λίγο πριν συμβεί.
Yapabileceğimiz tek şey olaydan sonra harekete geçmek.
Δεν μπορούμε παρά να δράσουμε μετά τα γεγονότα.
Sonuçlar: 571, Zaman: 0.0267

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan