SORUNCA - Yunan'ya çeviri

ρώτησε
sorarım
soruyorum
diye sordum
sorun
ρώτησα
sorarım
soruyorum
diye sordum
sorun

Sorunca Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bana ne olduğunu, niye donduğumu sorunca Dannyyle ilgili bir şey hatırladım diye uydurdum.
Και όταν με ρώτησε τι είχα πάθει, γιατί είχα παγώσει… Είπα πως είχα μια ακαριαία ανάμνηση του Ντάνι.
Floyd Gerhardt oğlunun kimlerin elinde olduğunu sorunca Ohanzee Dent dedi ki.
είναι η απάντηση όταν η Φλόιντ Γκέρχαρντ ρώτησε ποιος είναι αυτός που κρατάει τον γιο της, Ο Οχάνζι Ντεντ είπε.
Bu operasyonu sorunca beni Kuzey Carolinada bir yere aktardılar. JSOC kararganına.
Αλλά το ενδιαφέρον είναι ότι όταν τους ρώτησα με συνέδεσαν με το Αρχηγείο του JSOC στη Β. Καρολίνα.
Çünkü ben sana kocam ödeme yaptı mı diye sorunca,… sen'' sanırım'' dedin.
Γιατί όταν σε ρώτησα, αν ο σύζυγός μου σας πλήρωσε, είπες,"Νομίζω". Ναι.
Garson gelip ne istediğimi sorunca yan masadakilerin ne içtiğini öğrenip aynısından istedim.
Όταν ήρθε η σειρά μας να παραγγείλουμε, ρωτήσαμε τον σερβιτόρο τι είναι αυτό που πίνουν οι ξένοι.
Bazen insanlar bana ne yaptığını sorunca, döverek beynini kafatasına akıttığını sonra çevirip götünden becerdiğini söylüyorum.
Μερικές φορές όταν ο κόσμος με ρωτάει τι έκανες, τους λεω πως αφού την έσπασες στο ξύλο, την γύρισες και την γάμησες από τον κώλο.
Trixie yarın nerede olduğunu sorunca ona önemli bir işin olduğunu söyleyeceğimden emin ol.
Όταν Trixie ρωτά πού βρίσκεστε αύριο, Θα είμαι σίγουρος για να της πει ότι κάτι σημαντικό ήρθε.
kimlerin Jaggerın programına erişimi olduğunu sorunca beni tam anlamıyla kazıkladığını fark ettim.
ήρθε η αστυνομία να μου μιλήσει για τη ληστεία, και ρώτησαν ποιος είχε πρόσβαση στο πρόγραμμα του Τζάγκερ, συνειδητοποίησα ότι μου την είχε φέρει.
Ben ona neden bu kadar çok çalıştığını sorunca bana ne derdi biliyor musun?
Όταν τον ρωτούσα γιατί έπρεπε να δουλεύει τόσο πολύ, ξέρεις τι μου έλεγε;?
Araştırmacılar eroin bağımlısına en zor bırakılan maddeyi sorunca, çoğu sigara der.
Όταν οι ερευνητές ρωτούν εθισμένους στην ηρωίνη ποιο ήταν το πιο δύσκολο να κόψουν οι πιο πολλοί λένε το κάπνισμα.
Nerede tanıştıklarını sorunca da Sophie çifte gökkuşağının altında unicornlu bir bahçede olduğunu söylerdi.
Αν ρωτούσατε που γνωρίστηκαν, θα έλεγε σε ένα κήπο με διπλό ουράνιο τόξο και ένα μονόκερο.
Eve döndüğünde annesi yaşlı adama ne söylediğini sorunca küçük çocuk'' Hiç'' demiş,'' Sadece ağlamasına yardım ettim''.
Όταν η μαμά του το ρώτησε τι είχε πεί στον παππού το παιδάκι είπε«τίποτα, απλώς τον βοήθησα να κλάψει».
Ben de'' Hangi dünya?'' baba diye sorunca'' Takma kafana Jimmy, bir gün sen de göreceksin'' demişti.
Τι κόσμο, μπαμπάς;" Απάντησα:"Μην ανησυχεις, Jimmy, καποια μερα θα ξέρεις.".
Roseanna sorunca, ben de kilise için… baldızınla evlenmende sakınca olmadığını söyledim.
Με ρώτησε η Ροζάννα και της είπα ότι η εκκλησία… δε θα είχε πρόβλημα αν παντρευόσουν την αδερφή της.
Yani sana birisi kaç kardeşsiniz diye sorunca iki kardeşiz, bir ablam var diyorsun ya.
Με ρωτούσαν πόσα αδέρφια έχω κι έλεγα δυο, μια αδερφή κι έναν αδερφό.
Bay Beeman sorunca da New Yorktaki müşterilerle ilgili bir hikâye uydurmam gerekti.
πού ήσασταν με τον μπαμπά. Με ρώτησε ο κύριος Μπήμαν, και επινόησα μια ολόκληρη ιστορία- με κάτι πελάτες στη Ν. Υόρκη.
Öyleyse bir sonraki sorum, Bu konuda ne yapacağız?
Τότε, η επόμενη ερώτηση είναι, τι πρόκειται να κάνουμε γι' αυτό;?
Bak Sheldon, senin sorunun Wil Wheaton değil, tamam mı?
Κοίτα, Σέλντον, το πρόβλημά σου δεν είναι ο Γουίλ Γουίτον, εντάξει;?
Sen bugün ölmek istiyorsan sorun değil ama beni öldürmeyeceksin.
Εσύ θέλω να πεθάνω σήμερα, που είναι μια χαρά, αλλά δεν πρόκειται να με σκοτώσει.
İki sorum var. İkisine de cevap ver ve herkes yatsın.
Έχω δύο ερωτήσεις απάντησε μου, και θα πάμε όλοι για ύπνο.
Sonuçlar: 47, Zaman: 0.0584

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan