ARE GOING TO MAKE - tradução para Português

[ɑːr 'gəʊiŋ tə meik]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə meik]
vão fazer
go do
do
go make
make
take
estiver indo para fazer
irão dar
take
give
i would
vai fazer
go do
do
go make
make
take
vamos fazer
go do
do
go make
make
take
vais fazer
go do
do
go make
make
take
vão torná

Exemplos de uso de Are going to make em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You think those people out there are going to make you happy?
Achas que a malta aí fora te vai fazer feliz?
But then, the two of you are going to make a fantastic 48-point headline.
Mas por outro lado, vocês as duas vão fazer um cabeçalho fantástico.
We are going to make a"do not mock" list, okay?
Nós vamos fazer uma"não…"fazer… gozo" lista, ok?
Tell him you're going to make spaetzle. He's not going to know.
Diz-lhe que vais fazer peixe assado, Ele não vai saber o que é.
And tonight, the three of you are going to make that possible.
E esta noite, vocês os três vão fazer com que isso aconteça.
We're going to make this work, Commander.
Nós vamos fazer este trabalho, comandante.
If you're going to make a move, do it now, Harley.
Se vais fazer alguma coisa, faz agora, Harley.
I do not believe that these are going to make much of a difference.
Não me parece que esses projectos vão fazer grande diferença.
Then we're going to make a distinction between types of tips.
Então nós vamos fazer uma distinção entre os tipos de dicas.
I mean, if you're going to make this kind of commitment.
Quero dizer, se vais fazer este tipo de compromisso.
I don't think cookies are going to make me feel better.
Acho que os bolinhos não me me vão fazer sentir melhor.
We're going to make more hot music.
Nós vamos fazer uma música mais quente.
Mexico and Rome are going to make peace.
O México e Roma vão fazer a paz.
We're going to make Melting Moments.
Nós vamos fazer bolachas de chocolate.
And Fred and I are going to make sure that you are..
E o Fred e eu vamos fazer tudo para que sejas.
We're going to make it.
Nós vamos fazer isso.
We're going to make it, Jack.
Nós vamos fazer isso, Jack.
We're going to make the most beautiful cake ever!”.
Nós vamos fazer o bolo mais lindo de todos!”.
Okay, we're going to make StarCraft II?
Ok, nós vamos fazer StarCraft II?
This is why we the people are going to make this film.
É por isso que nós, o povo vamos fazer esse filme.
Resultados: 237, Tempo: 0.0609

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português