IS IN A MESS - tradução para Português

[iz in ə mes]
[iz in ə mes]
está numa messe
està numa messe
está numa confusão

Exemplos de uso de Is in a mess em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
she will admit that her life is in a mess.
ela admitia que sua vida era uma confusão.
I want you to know the truth because everything is in a mess and My children are making everything disappear in My churches.
tendes de ter conhecimento da verdade, porque tudo está numa messe, e os Meus filhos estão a fazer tudo desaparecer nas Minhas igrejas.
even actual parents do not feel that love, because everything is in a mess and if there is no love, starting with actual parents,
atè os verdadeiros pais não sentem esse amor, porque tudo està numa messe e depois se não há amor,
certainly it's obvious!- your world is in a mess, but instead of doing something to fix it,
claro que é óbvio- o vosso mundo está numa confusão, mas em vez de fazerem alguma coisa para o arranjar,
to be vigilant because everything is in a mess, you can see that nothing is right,
de vigilhancia, porque tudo està numa messe, vereis que nada està bem,
Everything is in a mess, but do not think My children that it will stay like this,
Tudo està numa messe, mas não penseis Meus filhos que irà ficar assim,
and why everything is in a mess, because of sin.
è que tudo està numa messe tudo por causa do pecado.
You are having problems now because the world is in a mess, but what God wants for all those called by Him,
Agora estais com dificuldades, porque está uma messe no mundo, mas o que Deus quer para todos os chamados por Deus,
Your world is in a mess, but instead of doing something to fix it,
O seu mundo é uma bagunça, mas em vez de fazer algo para corrigi-lo,
Everything is in a mess for those who are inside My church,
Tudo é uma messe para aqueles que estão dentro da Minha igreja,
She was in a mess.
Ela estava péssima.
The bureau was in a mess, didn't you say?
O escritório estava uma confusão, disse você?
My personal life was in a mess and I had only myself to blame.
Minha vida pessoal estava uma bagunça e eu só culpa.
European countries are in a mess everywhere, it will be very sad.
Os paizes Europeus estão numa messe em todos os lugares, vai ser muito triste.
My friends are in a mess.
Os meus amigos estao uma miséria.
Things are in a mess.
As coisas estão complicadas.
all parts of the city were in a mess!
todas as partes da cidade foi uma bagunça!
The world was in a mess, the country was in a mess,
O mundo estava numa confusão, o país estava numa confusão.
I get very tangled so as not to understand what is what anymore and am in a mess.
Eu fico muito enrolado para não entender o que é isso que mais e está em uma bagunça.
for them because there was no school available, they were in a mess.
não havia nenhuma escola conveniente, elas estavam numa bagunça.
Resultados: 50, Tempo: 0.0434

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português