IS THE SAME - tradução para Português

[iz ðə seim]
[iz ðə seim]
é o mesmo
be the same
be tantamount
be the one
é igual
be equal
be the same
be just like
be identical
also be
being on an equality
was similar
be equally
é idêntica
be identical
be the same
be similar
for o mesmo
equivale
amount to
correspond
be equivalent
equate to
equal
mean
é semelhante
be similar
resemble
be identical
é o mesmo que o
be the same as
é equivalente
be equivalent
be equal
be tantamount
be the same
é similar
be similar

Exemplos de uso de Is the same em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is the same as the cycle of grief.
Esse ciclo é semelhante ao ciclo do luto.
This medicine is the same as TAXOTERE, which is already authorised in the European Union.
Este medicamento é equivalente ao TAXOTERE, já autorizado na União Europeia.
My problem, Jefferson, is the same as yours.
O meu problema, Jefferson, é o mesmo que o teu.
This medicine is the same as Procoralan, which is already authorised in the EU.
Este medicamento é similar ao Procoralan, já autorizado na União Europeia UE.
Now the process is the same as traditional brigadier.
Agora o processo é igual ao do brigadeiro tradicional.
The minimum bet amount is the same as in no limit games;
O montante mínimo de aposta é semelhante ao dos jogos Sem Limite;
Setting this option is the same as running.
Definir esta opção é equivalente a executar.
the content is the same.
o conteúdo é o mesmo.
Human dignity is the same for all human beings.
A dignidade humana é igual em todo o ser humano.
the size is the same.
o tamanho é o mesmo.
Lev 19:17 According to Jesus, this is the same as murder.
Levítico 19:17 De acordo com Jesus, isso é semelhante ao homicídio.
This section is the same as the PD series report.
Esta secção é igual ao relatório da série PD.
but gold is the same.
mas o ouro é o mesmo.
The quality is the same because it is not fake.
A qualidade é igual porque não é falsificado.
To disable the turbo procedure is the same.
Para desativar o turbo o procedimento é o mesmo.
Lisbon is the same, it has everything.
Lisboa é igual, tem de tudo.
the procedure is the same.
o procedimento é o mesmo.
Not one of you is the same as another.
Nenhum de vós é igual ao outro.
the goal is the same.
o objectivo é o mesmo.
I just said people's nature is the same.
Eu só disse que a natureza das pessoas é igual.
Resultados: 2973, Tempo: 0.0664

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português