TALKING TO THE COPS - tradução para Português

['tɔːkiŋ tə ðə kɒps]
['tɔːkiŋ tə ðə kɒps]
falar com a polícia
talked to the cop

Exemplos de uso de Talking to the cops em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You won't have to talk to the cops.
Não terá de falar com os polícias.
Yo, if Tyler talks to the cops, we may go down with him.
Ouve, se o Tyler falar com a Polícia, arrasta-nos com ele.
Let's go talk to the cops,?
Vamos falar com os polícias?
You guys can talk to the cops.
Vocês podem falar com a Polícia.
You can talk to me or you can talk to the cops.
Podes falar comigo ou podes falar com os polícias.
You can't talk to the cops the way you have been babbling to me.
Não podes falar com a Polícia a balbuciar dessa forma.
You guys can talk to the cops, not me.
Vocês podem falar com a polícia. Eu não.
They probably let him talk to the cops.
Talvez o deixem falar com a Polícia.
Unfortunately, I have to go down and talk to the cops on Tuesday.
Infelizmente, tenho de ir falar com a Polícia na terça-feira.
Muretta and I gotta talk to the cops.
O Muretta e eu temos que falar com a polícia.
someplace you can talk to the cops.
onde possa falar com a polícia.
I Have To Talk To The Cops.
terei que falar com a polícia.
Or maybe you decided to make a stop and talk to the cops?
Ou se calhar decidiste fazer uma paragem e falar com a polícia?
He wants to meet with us right before Valentina talks to the cops.
Quer encontrar-se connosco, antes da Valentina falar com a Polícia.
Look, we could drive or we could all go talk to the cops, right now!
Olha, ou arrancamos ou vamos todos falar com a polícia, já!
We all know these kids aren't gonna talk to the cops.
Todos sabemos que estes miúdos não vão falar com a Polícia.
Gravy, you can either talk to us, or you can talk to the cops.
Gravy, podes falar connosco ou podes falar com a Polícia.
Think he's gonna let me walk free? Talk to the cops?
Você acha que ele vai me deixar falar com a polícia?
Caden's not gonna talk to the cops again.
O Caden não vai voltar a falar com a polícia.
Let me talk to the cop.
Deixa-me falar com a polícia.
Resultados: 40, Tempo: 0.0582

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português