TELL THE JUDGE - tradução para Português

[tel ðə dʒʌdʒ]
[tel ðə dʒʌdʒ]
dizer ao juiz
contares ao juiz
diga ao juíz
diga ao juiz
diz ao juiz
diz à juíza

Exemplos de uso de Tell the judge em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Just get up on the stand and tell the judge what you saw, and we will protect you.
É só subires ali e contares ao juiz o que viste.- Nós protegemos-te.
I could always tell the judge that I had tried to reinstate the mortgage
eu poderia sempre dizer ao juiz que eu tinha tentado restabelecer a hipoteca,
you had to tell the judge all relevant matters,
teve que dizer ao Juiz todos os assuntos relevantes,
Tell the judge who your father is in your life… who he's always been.
Diz ao Juiz, o que o teu pai é na tua vida, o que sempre foi.
And the first thing the lawyer says to me is that it would be better for Tony if I could tell the judge I still have my garage.
E a primeira coisa que ela me diz é que seria melhor para o Tony se eu pudesse dizer ao juiz que ainda tenho a minha oficina.
Tell the judge your son 's a lunatic
Diz ao Juiz que o teu irmão é um lunático
Sam, just tell the judge there were rumors Tom was taking bribes to fix cases for criminals.
Sam, diz à Juíza que havia rumores de que o Tom aceitava subornos para tratar de casos.
Now if I kill him, I can't tell the judge I had no idea of the risks involved.
Agora, se eu o matar, não posso dizer ao juiz que desconhecia os riscos.
Tell the judge or whoever that they're unfit parents and that you don't
Diz ao juiz ou não sei a quem que eles são pais inadequados
Tell the Judge what the lawyer says happened,
Diz ao Juiz o que te disse o advogado.
Tell the Judge here about the fight you picked with Roy just before he was shot.
Conte ao Juiz a briga entre o Roy e você antes dele morrer.
It is a mistake when politicians tell the judge to do their job for them.
É um erro os políticos dizerem ao juiz que faça aquilo que de vem ser eles a fazer.
I have got to get down to that courthouse and tell the judge my father really has changed,
Eu tenho que ir lá até o tribunal e contar ao Juiz que meu pai realmente mudou,
If I go and tell the judge… That the cops framed you for murder… He's gonna want to know why.
Se eu disser ao juiz que os polícias te incriminaram num homicídio… ele vai querer saber o motivo.
Cause you're going to come down and tell the judge everything you just told me.
Porque vais comigo e vais contar ao juiz tudo aquilo que me disseste.
and we will tell the judge to show leniency;
e vamos pedir ao juiz para mostrar clemência,
he never asks"tell the judge not to be harsh.
ele nunca pede“fale para o juíz não ser rígido”.
Cause I'm more than happy to get on the stand and tell the judge the real story here.
Pois fico muito feliz em depor e contar a juíza verdadeira historia.
Make sure he tells the judge exactly why he did what he did.
Assegura-te que ele diz ao Juiz porque é que fez aquilo que fez.
I told the judge.
Eu disse ao juiz.
Resultados: 48, Tempo: 0.0589

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português