TELL THE JUDGE IN SPANISH TRANSLATION

[tel ðə dʒʌdʒ]
[tel ðə dʒʌdʒ]
dígale al juez
contarle a el juez
dile a el juez
decirle a el juez

Examples of using Tell the judge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
go in there and tell the judge.
entra y díselo a la Juez.
What the hell do you think I can tell the judge, huh?
¿Qué carajo pensás que le voy a poder decir al juez, eh?
Please. Please. You do not have to tell the judge.
Por favor, por favor, no tienes que decírselo al juez.
That's what I'm gonna tell the judge!
¡Eso es lo que le voy a decir al Juez!
Tell the judge why you need a restraining order
Dígale al juez por qué necesita una orden de restricción
Also tell the judge if the other person disobeyed the temporary restraining order.
También dígale al juez si la otra persona desobedeció la orden de restricción temporal.
You must go to court on the hearing date and tell the judge why you are afraid
Tiene que ir a la corte la fecha de la audiencia y contarle al juez por qué tiene miedo
If your stove was broken and you could not cook, tell the judge if you had to spend extra money to buy cooked food or eat out.
Si la estufa no funcionaba y no podía cocinar, dígale al juez si tuvo que gastar más dinero comprando comida preparada o comiendo afuera.
Tell the judge or whoever that they're unfit parents
Dile al juez o a quien sea que son unos padres incompetentes
If you think you need a permanent order, tell the judge why you need it.
Si usted piensa que necesita una orden permanente, dígale al juez por qué.
Frank, what you have to tell the judge Is that 34% of children live without their biological parents.
Frank, lo que tienes que decirle al juez es que 34% de los hijos viven sin sus padres biológicos.
Or tell the judge if you want the other parent to contribute to specific expenses such as childcare,
O dile al juez si deseas que el otro padre contribuye para gastos específicos como cuidado de niños,
tried to physically hurt the person who abused you, tell the judge.
la persona que le abusó o intentó lastimarle, dígale al juez.
If you never made him have sex with you against his will, tell the judge.
Si usted nunca lo obligó a tener sexo contra su voluntad, dígale al juez.
visits while you are in court for child support, tell the judge.
está en el tribunal por razones de manutención del niño, dígale al juez.
Just wait till I get up there… and tell the judge how he treated me… slamming the piano cover on my hand… just because I said he was a no-talent slob.
Sólo espera que llegue allá, le diré al juez cómo me trató… cerrando el piano en mi mano. Sólo porque dije que no tenía talento.
Cause I'm more than happy to get on the stand and tell the judge the real story here.
Porque me encantaría subir al estrado y contarle a la jueza la verdadera historia.
Cause you're going to come down and tell the judge everything you just told me.
Porque vas a venir conmigo y a contarle al juez todo lo que me acabas de decir.
But the thing is, when we tell the judge and the DA you're a federal informant,
Pero cuando le digamos al juez y a la fiscalía que eres un informante federal,
I just wanted to go to court and tell the judge exactly how much they have damaged me.
Sólo quería ir a la corte y decir la juzgar exactamente cuánto me han dañado.
Results: 56, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish