THE CURRENT OF - tradução para Português

[ðə 'kʌrənt ɒv]
[ðə 'kʌrənt ɒv]
a corrente dos
a corrente das
correnteza de
actuais da
o fluxo de
flow of
the influx of
the flood of
stream of
outflow of
the inflow of
flux of

Exemplos de uso de The current of em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
not against the current of history, but together with it.
não mais contra a corrente da histÃ3ria, mas junto com esta.
It is strictly prohibited to use a low-voltage clamp meter to measure the current of the high-voltage circuit.
É estritamente proibido usar um alicate amperímetro de baixa tensão para medir a corrente do circuito de alta tensão.
sought to turn the current of popular feeling.
buscavam desviar a corrente dos sentimentos populares.
for the blood is the current of life.
pois este é a corrente da vida.
measuring the current of the cable.
medir a corrente do cabo.
By appealing to the prejudices of the people the Pharisees hoped to turn the current of popular feeling against Jesus.
Procurando estimular os preconceitos do povo, os fariseus esperavam voltar a corrente dos sentimentos populares contra Jesus.
they live among other people, in the current of ordinary life.
Vivem no meio dos outros e seguem a corrente da vida comum.
we are suddenly swimming upstream, against the current of the world around us.
de repente estamos nadando à montante, contra a corrente do mundo que nos rodeia.
make less noise waiting for opportunities to strike their next prey or glide with the current of the storm.
fazem menos barulho à espera de oportunidades para atacar sua próxima presa ou deslizar com a corrente da tempestade.
soul were rejuvenated under the current of the Holy Spirit.
alma eram rejuvenescido sob a corrente do Espírito Santo.
recognizing it's purity as a source of power that connects me with the current of wisdom and strength.
reconhecendo a pureza como fonte de poder que me conecta com a corrente da sabedoria e força.
flowing with, and not against, the current of the river of life.
que flui com, e não contra, a corrente do rio da vida.
We search for the oceanic fish that approach the coast along with the current of the"blue Water.
Busca-se os peixes oceânicos que se aproximam da costa juntamente com a corrente da"Água azul.
for the blood is the current of life.
pois este é a corrente da vida.
they resume the current of their thoughts where it ceased in death.
reatam a corrente de seus pensamentos no ponto em que cessara por ocasião da morte.
With this relation to Christ we experience the current of his mercy in everlasting love.
Com essa relação com Cristo experimentamos o vigor de sua misericórdia e seu amor sem fim.
The current of her touch makes me tilt my head back,
A corrente de seu toque me faz inclinar a cabeça para trás,
early twenty-first, the current of thought has been the turned
início XXI, a corrente de pensamento tem sido o virou
The work happened harmonically and the current of energy was all right.
O trabalho sucedeu de forma harmônica e a Corrente de luz, que sustenta o nosso trabalho, não foi quebrada.
solid blocks driven by the current of lava, lava gutters,
blocos sólidos impulsionadas pela corrente de lava, calhas de lava,
Resultados: 158, Tempo: 0.0423

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português