THE LACK OF COMMITMENT - tradução para Português

[ðə læk ɒv kə'mitmənt]
[ðə læk ɒv kə'mitmənt]
a falta de compromisso
a falta de comprometimento
a falta de empenho
o descompromisso
the lack of commitment

Exemplos de uso de The lack of commitment em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
and especially the lack of commitment of the professionals with the prenatal care.
outras tecnologias e, principalmente, a falta de compromisso dos profissionais com a assistência pré-natal.
which has as main characteristics the short time, the lack of commitment, and the engagement with several partners.
que é caracterizado pela curta duração de tempo, a falta de compromisso, e o envolvimento com vários parceiros.
the problem stems from the lack of commitment on the part of some Member States to the reforms necessary for implementing strategies,
o problema advém da falta de empenhamento da parte dos Estados-Membros relativamente às reformas necessárias para implementar as estratégias,
The lack of commitment in the estimation method was one of the irregularities found in providing executive director of accounts Assistance Service Health Public Servants of the city of Manaus(Manausmed),
A ausência de empenho na modalidade estimativa foi uma das irregularidades encontradas na prestação de contas do diretor-executivo do Serviço de Assistência à Saúde dos Servidores Públicos do Município de Manaus(Manausmed), exercício de 2014,
Among the most significant conclusions of this article is the lack of commitment of television stations to contribute to cultural change by presenting real women as protagonists of their stories.
Entre as conclusões mais significativas deste artigo, há o escasso compromisso dos canais de televisão para contribuir para a mudança cultural apresentando mulheres reais como protagonistas de suas histórias.
the abandonment of the task of educating, the lack of commitment with the youth orientation,
o abandono da tarefa de educar; a ausência do compromisso com a orientação dos jovens
also welcomes the United States on board, even though we remain critical about the lack of commitment on the part of the Bush administration.
dando também as boas-vindas a bordo aos Estados Unidos, muito embora continuemos críticos no que diz respeito à falta de empenhamento do Governo de Bush.
particularly the lack of commitment and responsibility on the part of the Member States.
a Estratégia de Lisboa, nomeadamente a falta de empenhamento e de responsabilização dos Estados-Membros.
Schraiber 1993 mentions the lack of commitment that arises when professionals believe themselves to be free from personal responsibility for their actions,
Schraiber 1993 menciona a falta de compromisso que surge quando o profissional se crê isento de responsabilidade pessoal sobre suas ações,
However, the lack of commitment of the government leads to a devaluation of these environments,
Entretanto, a falta de comprometimento do poder público leva a uma desvalorização desses ambientes,
however, the lack of commitment and support contained in the Commission's Communication is regrettable,
é lamentável a falta de compromisso e apoio patente na Comunicação da Comissão, que apenas prevê
Deploring the lack of commitment by both par ties to support the negotiation process,
Deplorando a falta de empenho de ambas as partes em dar apoio ao processo de negociação,
dissociation between teaching and practice; the lack of commitment of nursing professionals;
dissociação entre ensino e serviço; a falta de comprometimento dos profissionais enfermeiros;
to demand access to land and to denounce the lack of commitment by the national government with reference to the problems of women in the countryside.
para exigir acesso à terra e denunciar a falta de compromisso do Estado nacional com as problemáticas das mulheres do campo.
I believe that the lack of popular involvement and the lack of commitment on the part of the political elite is one of the reasons why we now see more
Considero que a falta de envolvimento da população e a falta de empenho por parte da elite política é uma das razões que nos permite verificar que um número cada
such as the close relationship between the ruling party and the state, the lack of commitment to pro-poor economic policies
a relação demasiado próxima entre o partido no poder e o Estado, a falta de compromisso com políticas económicas favoráveis aos pobres,
Through the statements, one can realize the lack of commitment, training and information on the part of some professionals
Percebe-se nos depoimentos a falta de empenho, de capacitação e de informação de alguns profissionais
I am particularly concerned about the lack of commitment shown with regard to the trans-European networks
Estou especialmente preocupado com o pouco empenho demonstrado relativamente às redes transeuropeias
Perception of the lack of commitment of students to their professional education is identified by teachers in several aspects,
A percepção do descompromisso do estudante com sua formação profissional é identificada pelo docente em diversos aspectos,
the lack of actions that minimize this process, and the lack of commitment of the beach users, that induce the scenic mischaracterization of the environment,
à carência de ações que minimizem este processo e à falta de comprometimento dos usuários da praia que induzem a descaracterização cênica do ambiente,
Resultados: 61, Tempo: 0.0694

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português