THIS IS NOT A PROBLEM - tradução para Português

[ðis iz nɒt ə 'prɒbləm]
[ðis iz nɒt ə 'prɒbləm]
não se trata de um problema

Exemplos de uso de This is not a problem em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is not a problem with this example.
Isto não é problema com este exemplo.
However, this is not a problem.
Contudo, isto não é um problema.
This is not a problem that is solved with armed forces.
Isso não é problema que se resolve com forças armadas.
This is not a problem you will ever have with the left handed D12X1AE.
Isto não é um problema que você já tem com o left handed D12X1AE.
This is not a problem throughout the whole of Europe.
Isso não é nenhum problema em toda Europa.
And this is not a problem of public opinion.
E esse não é um problema de opinião pública.
How not do streaming this is not a problem for me.
Como não faço streaming isso não é um problema para mim.
Now this is not a problem of resources; this is a problem of incentives.
Agora isso não é um problema de recursos, isso é um problema de incentivos.
This is not a problem if you have full, physical access on that machine.
Isso não é um problema se você tiver acesso físico completo nessa máquina.
This is not a problem.
Isso não é um problema.
This is not a problem inherent to direct democracy.
Isso não é um problema inerente à democracia direta.
Of course, this is not a problem.
Claro, isso não é um problema.
This is not a problem only in Argentina.
Esse não é um problema apenas da Argentina.
With in the soul family this is not a problem.
Com a família da alma isto não é um problema.
Most of the time, this is not a problem.
Na maioria das vezes, isso não é um problema.
With our variable speed drives this is not a problem.
Com nossos variadores de velocidade, isso não é problema.
It cannot be said that this is not a problem for us or for EU women.
Não se pode dizer que este não é um problema nosso ou das mulheres na UE.
It appears to me that the subsidiarity principle is being ignored, because this is not a problem that cannot be resolved at Member State level.
A meu ver, o princípio da subsidiariedade está a ser ignorado, porque não se trata de um problema que não possa ser revolvido ao nível dos Estados-Membros.
Actually, This is not a problem of Chinese phones,
Na verdade, este não é um problema dos telefones chineses,
This is not a problem that is exclusive to the new Member States;
Não se trata de um problema exclusivo dos novos Estados-Membros, é um fenómeno
Resultados: 134, Tempo: 0.0556

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português