THIS IS NOT A PROBLEM in Russian translation

[ðis iz nɒt ə 'prɒbləm]
[ðis iz nɒt ə 'prɒbləm]
это не проблема
it's not a problem
it's no trouble
this is not an issue
it's a non-issue
it doesn't matter

Examples of using This is not a problem in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to rotate in the opposite direction, but this is not a problem.
его вращению в обратном направлении, однако это не является проблемой.
Reason for this phenomenon is the closed state of for instance the expansion valve in the outdoor unit circuit, but this is not a problem for running the unit.
Причиной этого явления является закрытое состояние, например, расширительного клапана контура наружного блока, но это не является препятствием для запуска блока.
In that regard, the Special Rapporteur would like to emphasize that this is not a problem resulting from, or which can be resolved by, attempting to arrive
В этой связи Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, что данная проблема не связана с попыткой найти международное определение" коренных народов"
This isn't a problem for most people.
Однако это не проблема для многих людей.
Ira Okay, this isn't a problem.
Ладно, это не проблема.
For easy behaviours, this isn't a problem.
Для простого поведения это не проблема.
This was not a problem for me.
Тут у меня проблем не было.
So this was not a problem.
Так что с этим проблем не было.
This was not a problem with a humanitarian solution.
Это не такая проблема, у которой есть гуманитарное решение.
This isn't a problem?
This wasn't a problem for Inhumans, of course.
Это не было проблемой для Нелюдей, конечно же.
Maybe this isn't a problem.
Возможно, здесь нет проблемы.
I appreciate that, Lex, but this isn't a problem to be solved.
Спасибо, Лекс, но эта проблема неразрешима.
This isn't a problem in the first place, but it prevents you from updating your clone to the latest changes on the original repo.
Это не проблема, но оно не позволяет Вам обновить ваш клон до последних изменений в исходном репо.
In a broader context, for annex I countries this was not a problem, but developing countries feared that a sectoral approach could become a technical barrier to trade
В более общем контексте это не является проблемой для стран, перечисленных в приложении I, но развивающиеся страны опасаются, что секторальный подход может
This is not a problem of terrorism.
Это- не проблема терроризма.
However, this is not a problem for local residents.
Тем не менее, это не составляет проблемы для местных жителей.
This is not a problem that is unique to Poland.
Впрочем, это проблема не только Польши.
But this is not a problem with the disc at all.
Но это вообще не проблема с диском.
But this is not a problem from above; it is manmade.
Но эта проблема отнюдь не ниспослана нам с небес; она создана человеком.
Results: 29577, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian