TO GET THE REST - tradução para Português

[tə get ðə rest]
[tə get ðə rest]
buscar o resto
get the rest
pick up the rest
para obter o resto
para conseguir o resto
to get the rest
para levar o resto
to get the rest
para ir buscar o resto
pegar o resto
get the rest
take the rest
para tirar o resto
to take the rest
to get the rest

Exemplos de uso de To get the rest em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Now all I have to do is summon the courage to get the rest of the clan mad about this, too.
Agora, eu só preciso criar coragem para deixar o restante do clã com raiva disso também.
How to get the rest of the packages I notice,
Quanto chegar o restante dos pacotes eu aviso,
bring back some help to get the rest of us out of here?
trazer alguma ajuda para nos levar a todos daqui para fora?
nonrefundable, to get the rest of it.
não reembolsável, para puxar o resto.
you mentioned I should call today… To get the rest of the payment?
eu devia vir aqui hoje, para receber o resto do pagamento?
so he will be seeking alternative ways to get the rest of the money he needs.
as contas dos Sparks estão congeladas, vai procurar meios alternativos de obter o resto do dinheiro.
to complete daily tasks, and to get the rest of yourself looking gorgeous.
para completar as tarefas diárias e para pegar o resto de si mesmo linda.
Just you have to collect stars, some of them will be more difficult to get the rest.
Só que você tem que coletar estrelas, alguns deles vão ser mais difà ceis de obter o resto.
Will must find a way to get the rest of his family back alive.
Will deve encontrar uma maneira de obter o resto de sua família de volta com vida.
some of them will be more difficult to get the rest.
alguns deles vão ser mais difíceis de obter o resto.
with only two days left to get the rest.
tem apenas dois dias para conseguir o resto.
Look, an hour ago, I was walking to Grand Central to get the rest of the cash, and I just… I kept thinking about what I would done,
Ouça, há uma hora… estava a caminho da Grand Central Station para pegar no resto do dinheiro e… não parava de pensar no que tinha feito
mount the Debian Installer iso image in order to get the rest of the installation files.
montar uma imagem iso do Instalador Debian de modo a obter o resto dos ficheiros de instalação.
and then to get the rest they deserve.”.
e, em seguida, obter o descanso que eles merecem.
We have to get the rest of the windows.
Temos que ir ver o resto das janelas.
We know how to get the rest.
sabemos onde arranjar o resto.
I will be back later to get the rest of my stuff.
Volto mais tarde para vir buscar o resto.
After he got the first one… he said he had to get the rest.
Depois de ter apanhado o primeiro disse que tinha de apanhar o resto.
Fine. I will be back to get the rest of this stuff this afternoon.
Certo, voltarei pegar o resto das coisas de tarde.
I need you to get the rest of your D.C. teams down from the landing bay.
Preciso que tirem o resto das equipas D.C. do hangar de aterragem.
Resultados: 2675, Tempo: 0.0719

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português