TRYING TO MAKE A LIVING - tradução para Português

['traiiŋ tə meik ə 'liviŋ]
['traiiŋ tə meik ə 'liviŋ]
tentar ganhar a vida
tentando ganhar a vida
tentar sobreviver
try to survive
trying to make a living
trying to live

Exemplos de uso de Trying to make a living em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
My concern is with the families of those trying to make a living.
A minha preocupação é com as famílias dos que procuram ganhar a vida.
You know, trying to make a living, dealing with their children,
Você sabe, tentar ganhar a vida, lidar com os seus filhos,
And this toe cell is just trying to make a living. And toe cells need certain things, right?
E estas células do dedo do pé estão a tentar sobreviver e precisam de certas coisas, correcto?
a brother just trying to make a living.
Anda aqui um mano a tentar ganhar a vida.
Everyone is trying to make a living, though some of the money they need to survive Dad.
Todo mundo está tentando ganhar a vida, apesar de parte do dinheiro que eles precisam para sobreviver pai.
For five years they moved around, trying to make a living, but then Agnes' father died.
Por cinco anos, eles mudaram-se de um lugar para outro, tentando ganhar a vida, até que o pai de Agnes morreu.
there are many people trying to make a living as a translator.
Há muitas pessoas tentando ganhar a vida como um tradutor.
a woman trying to make a living in the United States,
uma mulher que tenta ganhar a vida nos Estados Unidos,
Finally, we must look into how to integrate people seeking employment or trying to make a living here.
Finalmente, temos de pensar em como integrar as pessoas que procuram emprego ou que tentam ganhar a vida na Europa.
son and both comedians trying to make a living performing comedy in Brazil.
ambos comediantes que tentam ganhar a vida apresentando espetáculos de comédia pelo Brasil fora.
And I imagine they are all still trying to make a living somehow, seeing that their band's prominent"leader" never wanted to tour
E imagino que todos eles estão ainda a tentar ganhar a vida de alguma forma, visto que proeminente"líder" da sua banda nunca quis fazer uma turnê,
They are just utilizing their talents that were given to them by g- d himself and trying to make a living just like everybody else that has a unique gift for their chosen professional field.
Eles estão apenas utilizando seus talentos que lhes foram dadas por g- d si mesmo e tentar ganhar a vida como todo mundo que tem um presente original para o seu campo profissional escolhido.
The final problem for the players who are trying to make a living at the poker tables are facing is that with less of an edge there is much higher variance.
O último problema para os jogadores que estão tentando ganhar a vida nas mesas de poker estão enfrentando é que, com menos de uma vantagem não há variação muito maior.
what we call just a man trying to make a living for his family selling moonshine liquor,
a que nós chamamos um homem a tentar ganhar a vida a vender uísque caseiro,
imprison the poor Cuban who is trying to make a living with your small business.
prender o cubano pobre que está tentando ganhar a vida com o seu pequeno negócio.
then there is a family trying to make a living not understanding why the rules changed for them since 2012 to now.
lhe aprouver e, em seguida, há uma família tentando ganhar a vida não entender por que as regras mudaram para eles desde 2012 para agora.
rather the fishermen who are out there working, trying to make a living and trying to survive in very difficult circumstances who need convincing of the need for this.
sim os pescadores que trabalham no mar, tentando ganhar a vida e tentando sobreviver em circunstâncias muito difíceis, que precisam de ser convencidos da necessidade destas medidas.
Tried to make a living by other means.
Tenta ganhar a vida por outros meios.
I tried to make a living in the army.
Eu tentei construir uma vida na tropa.
She played her first primetime character in America- Sol, a woman who tries to make a living in the United States,
Ela deu vida ao personagem Sol que tentava ganhar a vida nos Estados Unidos,
Resultados: 72, Tempo: 0.0685

Trying to make a living em diferentes idiomas

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português