TRYING TO PROVE SOMETHING - tradução para Português

['traiiŋ tə pruːv 'sʌmθiŋ]
['traiiŋ tə pruːv 'sʌmθiŋ]
tentar provar algo
trying to prove something
tentar provar alguma coisa
tentando provar algo
trying to prove something
quer provar algo

Exemplos de uso de Trying to prove something em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oh, and you're not trying to prove something to Sterling?
Oh, e tu não estás a tentar provar qualquer coisa ao Sterling?
Maybe I was just trying to prove something to myself, that I could be normal,
Talvez só estivesse a tentar provar algo a mim mesma, que eu poderia ser normal,
Guys my age are always trying to prove something, not like older men.
Os tipos da minha idade estão sempre a tentar provar alguma coisa. Não são como um homem mais velho.
So don't come here with your anger, trying to prove something to yourself.
Por isso, não venhas para cá com a tua raiva a tentar provar algo a ti próprio.
He does not want to be one of those guys that go saying how good it is his petty like trying to prove something.
Não quer ser como esses gajos que estão sempre a dizer que têm uma grande mulher a tentar provar alguma coisa.
I think he's trying to prove something here that he's not ready to prove..
Acho que ele está tentando provar algo que não, tem capacidade de fazer.
No one gets married at your age," unless you are trying to prove something.
Ninguém casa com a tua idade, a não ser que esteja a tentar provar alguma coisa.
you two been trying to prove something to each other for far too long.
o Evan… Vocês dois estão tentando provar algo um para o outro faz tempo.
The only answer that I can come up with is that I think I was trying to prove something.
A única resposta que consigo é que acho que estava a tentar provar alguma coisa.
not trying to prove something.
não tentando provar algo.
Watch out for a guy who thinks maybe he's smarter than anybody else, trying to prove something, probably doesn't know what exactly, and thinks he's got the shortcut to the top.
Cuidado com um indivíduo que se acha o mais inteligente de todos. A tentar provar alguma coisas, mas… não sabe exactamente o quê.
To put it another way: in trying to prove something, you are already assuming what you want to prove..
Dito de outra maneira: na tentativa de provar alguma coisa, você já está pressupondo aquilo que você quer provar..
finds it necessary to occupy the major portion of his life… making one conquest after another… is trying to prove something that he can never possibly prove..
que passa a maior parte da vida a fazer uma conquista atrás doutra, está a tentar provar uma coisa que nunca conseguirá provar..
We're ALL TRYING TO PROVE SOMETHING, JUST BEING HERE WITH YOU.
Todos nós estamos a tentar provar qualquer coisa, só ao estar aqui contigo.
You're NOT TRYING TO PROVE SOMETHING TO THE WORLD EVERY TIME WE HELP SOMEBODY OUT?
Não estás a tentar provar qualquer coisa ao mundo sempre que ajudamos alguém?
I know. I was trying to prove something.
Estava a tentar provar uma coisa.
I'm not trying to prove something.
Mas eu não quero provar nada.
I guess we're all trying to prove something to ourselves.
Acho que tentamos provar algo a nós mesmos.
What, do you think I'm trying to prove something?
Achas que estou a tentar provar alguma coisa?
Why don't you just try to prove something to yourself?
Porque não tenta provar algo a você mesmo?
Resultados: 87, Tempo: 0.0654

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português