Exemplos de uso de
A implementar
em Português e suas traduções para o Espanhol
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
soluções que poderão ajudar a implementara sua política de proteção ambiental.
soluciones que podrán ayudarle a implantar su política de protección medioambiental.
O Fornecedor compromete-se a implementar e aplicar as medidas corretivas apropriadas, no sentido de resolver quaisquer defeitos.
El proveedor se compromete a establecer y llevar a cabo las medidas correctivas adecuadas a fin de corregir cualquier disfunción.
Ele também ajudou a implementar e a dirigir a rede Academic Network de São Paulo(ANSP),
También colaboró en la implementación y dirección de la red Academic Network de São Paulo(ANSP),
deve promover o crescimento, elevada qualidade de emprego e ajudar a implementara Estratégia 2020.
un empleo de alta calidad, así como contribuir a la aplicación de la Estrategia Europa 2020.
a Comissão a rejeitar o acordo proposto e a implementara proibição da importação.
a la Comisión de que se rechace el Acuerdo propuesto y se aplique la prohibición de importación.
Alega que a adopção das disposições com vista a implementara referida directiva deverá ter lugar muito rapidamente.
Alega que la adopción de las disposiciones encaminadas a ejecutar la referida Directiva debería producirse en un plazo muy breve.
Ajudamos nosso cliente a implementar todos os aspectos legais
Apoyamos a nuestros clientes en la implementación de todos los aspectos de los requisitos reglamentarios
comprometeram-se a implementar contribuições internacionais de solidariedade,
se han comprometido a establecer contribuciones de solidaridad internacional,
a Presidência está empenhada em continuar a implementara Agenda de Lisboa.
la Presidencia está decidida a continuar la aplicación de la Agenda de Lisboa.
Os bancos têm de se comprometer a implementar as normas existentes em matéria de numeração de contas bancárias e instruções de pagamento.
Los bancos deben obligarse a ejecutar las normas existentes en materia de numeración de cuentas e instrucciones de pago.
a equipe do Exército Sul mudou seu foco para auxiliar o Exército de Honduras a implementar um programa novo de cães de trabalho.
el equipo del Ejército Sur se concentró en ayudar al Ejército de Honduras en la implementación de un nuevo programa de MWD.
e eu ajudei-vos a implementar uma colonização mesmo no meio do meu reinado.
te he ayudado a establecer un asentamiento en el mismo corazón de mi reino.
sobretudo noque toca às propostas para as políticas a implementar.
principalmente en el referido a las propuestas de políticas a realizar.
exorto o Comissário, a implementar o plano que nos foi apresentado,
animo al Comisario, a llevar a cabo el proyecto que nos ha presentado,
O QuickDeploy-Key é uma ferramenta simples para ajudá-lo a implementar seu gravador de nível de água.
Grupo 5 La llave QuickDeploy-Key es una herramienta sencilla para ayudarlo en la implementación de su registrador de nivel de agua.
A resposta do Governo do Reino Unido, que teve lugar em 1995, traduziu-se, na adopção de medidas tendentes a implementara decisão do Tribunal de Justiça Europeu.
En 1995, el Gobierno del Reino Unido respondió con medidas destinadas a ejecutar la decisión del Tribunal de Justicia Europeo.
O endereço IP de todas as mensagens são registrados para ajudar a implementar essas condições.
La IP del remitente se graba en todos los mensajes que se envian y sirve para ayudar a cumplir las condiciones anteriores.
Congratulo-me com a exigência que foi feita à Comissão para que ajude as instituições russas a implementar o acordo.
Acojo con satisfacción el llamamiento de la Comisión para ayudar a las instituciones rusas a ejecutar el acuerdo.
Os nos parceiros e nós podemos ajudá-lo a implementara sua rede social privada.
Nosotros y nuestros socios podemos ayudarte en la implementación de tu red social privada.
definidas para a UE, que se comprometeram a implementara nível nacional.
prioridades que se han comprometido a cumplira nivel nacional.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文