EDIFICA - traducción al Alemán

baut
construir
construcción
crear
hacer
fabricar
edificar
cultivan
edificio
baute
construir
construcción
crear
hacer
fabricar
edificar
cultivan
edificio
baue
construir
construcción
crear
hacer
fabricar
edificar
cultivan
edificio

Ejemplos de uso de Edifica en Español y sus traducciones al Alemán

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El que habla en una lengua se edifica a sí mismo, mientras que el que profetiza edifica a la iglesia.
Wer mit Zungen redet, der bessert sich selbst; wer aber weissagt, der bessert die Gemeinde.
Él edifica su morada en los cielos, y pone en la tierra los cimientos de su firmamento.
Er ist's, der seinen Saal in den Himmel baut und seine Hütte auf Erden gründet;
no el acontecimiento gratuito de Jesucristo que edifica su Iglesia, se introduce«una impureza que altera nuestros juicios
nicht das ungeschuldete Ereignis Jesu Christi, der seine Kirche baut, bringt man„eine Verunreinigung“ ein,„die die Urteile
Y edifica altar al SEÑOR tu Dios en la cumbre de este peñasco en lugar conveniente;
Und baue dem HERRN, deinem Gott, oben auf der Höhe dieses Felsens einen Altar und rüste ihn zu
desde entonces hasta ahora se edifica, y aún no está concluida.
Seit der Zeit baut man, und es ist noch nicht vollendet.
Por tanto, en la sugestiva correlación entre la Eucaristía que edifica la Iglesia y la Iglesia que hace a su vez la Eucaristía,[33]
Darum ist in der eindrucksvollen Wechselwirkung von Eucharistie, welche die Kirche aufbaut, und der Kirche selbst, welche die Eucharistie realisiert,(33)
quien pone su fundamento en Dios edifica sobre roca, porque Él siempre permanece fiel,
auf Gott zu bauen: Wer auf Gott baut, baut auf Fels, denn er ist immer treu,
que se celebra en cada Iglesia, favorece y edifica.
welche die in jeder Kirche gefeierte Eucharistie fördert und aufbaut.
reconcilia y edifica en la comunión fraterna.
schenkt er Versöhnung und Erbauung in der brüderlichen Gemeinschaft.
pero no para alguien que edifica sus pensamientos sobre la Biblia.
der sein Denken auf die Bibel gründet.
que fuimos á la provincia de Judea, á la casa del gran Dios, la cual se edifica de piedra de mármol;
daß wir ins jüdische Land gekommen sind zu dem Hause des großen Gottes, welches man baut mit behauenen Steinen, und Balken legt man in die Wände,
que fuimos a la provincia de Judea, a la casa del gran Dios, la cual se edifica con piedras grandes;
wir ins jüdische Land gekommen sind zu dem Hause des großen Gottes, welches man baut mit behauenen Steinen,
contrariamente a quien edifica sobre arena, tal vez en un paraje paradisíaco,
wer auf den festen Felsen baut, den Angriffen der Widerwärtigkeiten standhält, im Gegensatz zu dem,
la base del conocimiento humano, sobre la cual se edifica todo edificio del conocimiento;
die Basis des menschlichen Wissens, auf denen sie das ganze Gebäude des Wissens gebaut;
De ser reflejo de la presencia de Cristo(que con el don de su Espíritu edifica la Iglesia) se pasa a percibir la Iglesia
Vom Widerschein der Gegenwart Christi(der mit der Gabe seines Geistes die Kirche aufbaut) geht man dazu über, die Kirche
le dirá:'¡Así se haga al hombre que no edifica la casa de su hermano!
Also soll man tun einem jeden Mann, der seines Bruders Haus nicht erbauen will!
junto a algunos otros programas Sócrates es realmente el programa de la Unión Europea que edifica Europa desde abajo y, en concreto,- lo acaban de escuchar
Programmen wirklich das Programm der Europäischen Union, das Europa von unten baut, und zwar- Sie haben es vorhin von Doris Pack gehört-,
la antítesis de la fe en que el presente traditio si edifica, Se termina con la figura
gegensätzlich zum Glauben, auf dem dieser Tradition wenn gebaut, Es endet mit der Figur
Estaba convencida de que el amor mutuo edifica la comunidad y produce un crecimiento en la vocación;
Sie war der festen Überzeugung, daß die gegenseitige Liebe die Gemeinschaft aufbaut und ein Wachsen in der Berufung bewirkt.
abierta a la diversidad de dones con los que el Espíritu edifica la Iglesia en unidad, santidad y paz.
die Kirche in Einheit, Heiligkeit und Frieden aufbaut, zu leben ist.
Resultados: 57, Tiempo: 0.0608

Top consultas de diccionario

Español - Alemán