EUROPA DEBE - traducción al Alemán

Europa muss
europa deben
europa tienen
muss die EU
Europa muß
europa deben
europa tienen
Muß europa
europa deben
europa tienen
Europa müsse
europa deben
europa tienen
Europa soll
Soll europa

Ejemplos de uso de Europa debe en Español y sus traducciones al Alemán

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No obstante, Europa debe tomar las decisiones adecuadas para mantener
Europa müsse jedoch die richtigen Entscheidungen treffen,
Europa debe fomentar el intercambio de experiencias en relación con la educación sanitaria en los diversos ámbitos.
Europa soll den Erfahrungsaustausch in Zusammenhang mit der Gesundheitserziehung in den unterschiedlichen Bereichen fördern.
Europa debe ser, obviamente,
Natürlich soll Europa eine Schutzgemeinschaft sein,
Si no lo hace, Europa debe utilizar todos los medios,
Wenn er das nicht tut, muß Europa alle Mittel, einschließlich militärischer,
Quiere que una moneda única contribuya a la creación de empleo, por lo que Europa debe centrar sus esfuerzos en alcanzar ese objetivo.
Er tritt für eine einheitliche Währung ein, die zur Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt, und Europa müsse seine Bemühungen auf dieses Ziel hin konzentrieren.
Europa debe disponer del mercado de la energía más eficaz, más seguro y más competitivo.
Europa soll mit dem leistungsfähigsten, sichersten und wettbewerbsfähigsten Energiemarkt ausgestattet werden.
Por eso, con ocasión de la Ronda del Milenio, Europa debe esgrimir otra concepción de la organización del comercio y de los intercambios económicos mundiales.
Aus diesem Grund muß Europa bei der Jahrtausendrunde ein anderes Konzept für die Organisation des Handels und des internationalen Wirtschaftsverkehrs vertreten.
Los vínculos con los nuevos países vecinos deben reforzarse y Europa debe desempeñar un papel globalmente importante.
Die Beziehungen zu den neuen Nachbarländern sollen ausgebaut werden, und Europa soll eine bedeutende Rolle auf der Welt spielen.
evolución positiva a medio plazo-, Europa debe definir claramente su política aérea.
Aussichten- kurzfristig noch Schwierigkeiten, aber mittelfristig ein Aufwärtstrend- muß Europa seine Luftverkehrspolitik klar und eindeutig definieren.
No cabe duda de que se trata de un proceso complicado, sin embargo, Europa debe estar a la altura de los retos que tiene ante sí.
Zweifellos handelt es sich um einen schwierigen Prozeß, doch muß Europa den Herausforderungen, denen es gegenübersteht, gewachsen sein.
Hay que hacer algo contra el paro, y Europa debe estar presente en esta lucha.
Es muß etwas gegen die Arbeitslosigkeit getan werden, und in diesem Kampf muß Europa präsent sein.
Para ayudar a las PYME a explotar al máximo estas cualidades, Europa debe desarrollar líneas de acción.
Um den KMU bei der bestmöglichen Nutzung ihrer Fähigkeiten zu helfen, muß Europa kohärente Maßnahmen entwickeln.
Habida cuenta de todo ello, Europa debe emprender todas las medidas posibles para colaborar con Turquía
Angesichts dieser Tatsachen sollte Europa alle erdenklichen Maßnahmen ergreifen, um mit der Türkei zusammenzuarbeiten
Europa debe crear la dinámica que estimule el esfuerzo internacional en términos de acciones específicas.
Die EU muss eine Dynamik entwickeln, die den internationalen Bemühungen um gezielte Maßnahmen neuen Auftrieb gibt.
A largo plazo, Europa debe contar con un sistema impositivo ecológico armonizado,
Auf längere Sicht sollte Europa über ein harmonisiertes ökologisches Steuersystem verfügen,
En primer lugar, Europa debe adoptar un planteamiento equilibrado de la consolidación fiscal: proceso necesario,
Erstens sollte Europa einen ausgewogenen Ansatz hinsichtlich Haushaltskonsolidierung wählen- dabei handelt es sich um ein notwendiges Unterfangen,
Europa debe defender esa posición, y nuestra prioridad absoluta
Diesen Standpunkt sollte Europa verteidigen, und wir müssen der Reformierung der UN
La situación en la que se halla actualmente Europa debe mencionarse claramente, considera que las
Die heutige Situation Europas müsse klar beim Namen genannt werden;
Hoy, en este mundo complejo, Europa debe ser parte de la solución,
Heutzutage, in dieser komplexen Welt, sollte Europa Teil der Lösung sein,
Europa debe promover su modelo de sociedad
Europa solle sein Gesellschaftsmodell fördern
Resultados: 1205, Tiempo: 0.0887

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Alemán