RECLAMACIÓN AL DEFENSOR DE EL PUEBLO - traducción al Holandés

Ejemplos de uso de Reclamación al defensor de el pueblo en Español y sus traducciones al Holandés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el demandante alegó que la Comisión Europea no había seguido los principios de buena administración al enviarle la carta de 16 de enero de 2002, porque la información que contenía era incorrecta.
In zij n klacht bij de Ombudsman beweerde klager dat de Europese Commissie niet volgens de beginselen van behoorlijk bestuur had gehandeld door hem de brief van 16 januari 2002 te sturen, die onjuiste informatie beva e.
Cuando decidió renovar su reclamación al Defensor del Pueblo en septiembre de 2002, el demandante no había recibido ninguna respuesta
In september 2002 besloot klager opnieuw een klacht bij de Ombudsman in te dienen; hij had toen nog geen antwoord
no recibía una respuesta en unplazo razonable, podría considerar la posibilidad de presentar otra reclamación al Defensor del Pueblo.
te lang op zich liet wachten, kon overwegen een klacht bij de Ombudsman in te dienen.
En octubre de 1995, el Sr. L. envió una reclamación al Defensor del Pueblo, acerca de la respuesta dada por la Comisión Europea a dos preguntas parlamentarias por escrito relativas a materiales nucleares.
In oktober 1995 diende de heer L. bij de Europese Ombudsman een klacht in over de antwoorden die de Europese Commissie had gegeven op twee schriftelijke par lementaire vragen betreffende kernmateriaal.
El 27 de febrero de 1996, la Sra. G. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo acerca de la decisión del Parlamento Europeo de declararla en excedencia forzosa de conformidad con el artículo 41 del Estatuto de los funcionarios.
Op 27 februari 1996 diende mevrouw G. bij de Ombudsman een klacht in naar aanleiding van het besluit van het Europees Parlement om haar over eenkomstig artikel 41 van het Statuut ter beschikking te stellen.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el Sr. S. alegó que había sido víctima de irregularidades administrativas por parte de sus superiores en la OPOCE y también del Servicio Jurídico de la Comisión.
In zijn bij de Ombudsman ingediende klacht beweerde de heer S. dat hij het slachtoffer was van administratieve onregelmatigheden, zowel van de zijde van zijn superieuren op het Publicatiebureau als van de kant van de Juridische Dienst van de Commissie.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el Sr. C. alegó mala administra ción en forma de falta de información o de la negativa a facilitarla en la tra mitación de su queja contra la UEL por parte de la Comisión.
In zijn bij de Ombudsman ingediende klacht beweerde de heer C. dat er sprake was van wanbeheer, omdat bij de behandeling van zijn klacht tegen de UEL de Commissie geen informatie had verstrekt of geweigerd had deze te verstrekken.
El Sr. M., de nacionalidad italiana, presentó una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo en noviembre de 1996 ante el hecho que la Comisión no le hiciera una oferta de empleo.
De heer M. uit Italië diende in november 1996 bij de Europese Ombudsman een klacht in naar aanleiding van het feit dat de Commissie hem geen post had aangeboden.
En julio de 1996, el Sr. J. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo acerca de la falta de respuesta por parte de la Comisión a una carta y una carta recordatorio que les había enviado.
In juli 1996 diende de heer J. bij de Ombudsman een klacht in over de nietbeantwoording door de Commissie van een brief en een herinneringsbrief.
En febrero de 1997, el Sr. E. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo europeo acerca de la falta de respuesta por parte de la Comisión a una petición de información.
In februari 1997 diende de heer E. bij de Europese Ombudsman een klacht in over de nietbeantwoording door de Commissie van een verzoek om informatie.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el demandante afirmó que la forma en que el Consejo había tramitado sus peticiones de acceso a documentos era injusta
In zijn klacht aan de Ombudsman beweerde klager dat de wijze waarop de Raad zijn verzoeken om toegang tot documenten had behandeld,
En febrero de 1997, el Sr. C. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo en representación de la empresa C. La reclamación hacía referencia a la decisión de la Comisión de cancelar su asistencia financiera a un proyecto.
In februari 1997 diende de heer C. namens zijn cliënt, het bedrijf O, een klacht in bij de Ombudsman betreffende het besluit van de Commissie haar financiële steun voor een project te annuleren.
En mayo de 1997, el Sr. G. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo por considerar que, la política de contratación de personal de la Comisión representaba un caso de mala administración.
In mei 1997 diende de heer G. bij de Ombudsman een klacht in over het aanwervingsbeleid van de Commissie; dit beleid vormde in zijn ogen een geval van wanbeheer.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el Sr. B. S. sostuvo que,
In zijn klacht aan de Ombudsman stelde de heer B.S.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el ciudadano sostenía que un funcionario del BEI se había comportado con él de manera abusiva e intimidatoria a través de dos correos electrónicos.
In zijn klacht aan de Ombudsman stelde de burger dat een ambtenaar van de EIB hem in twee e-mails op een denigrerende en grove manier behandelde.
El 9 de noviembre de 1999,el Sr. S. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo en nombre propio y en representación de otros 14 investigadores europeos quetrabajaban en Japón, en el marco de un programa de becas organizado por la Comisión Europea.
Op 9 november 1999 diende de heer S. bij de Europese Ombudsman een klacht in namenshemzelf en 14 andere Europese onderzoekers die in Japan werkten in het kader van eendoor de Europese Commissie georganiseerd beurzenprogramma.
En consecuencia, el hecho de que una persona que había presentado anteriormente una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo recibiese elmismo trato que el resto de los candidatos no debería ser un argumento en favor de suimparcialidad
Het feit dat een persoon die bij de Europese Ombudsman eenklacht had ingediend op gelijke voet met de rest van de kandidaten was behandeld, mochtdan ook niet naar voren worden
En marzo de 2003, el Sr. A. presentó una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo acerca de la negativa de su banco a reembolsarle una suma de dinero que había sido retirada erróneamente de su cuenta.
In maart 2003 diende de heer A. bij de Europese Ombudsman een klacht in omdat zijn bank hem een bedrag waarmee zijn rekening ten onrechte was gedebiteerd niet terugstortte.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, la demandante alegó que había recibido una explicación no satisfactoria por la falta de respuesta de la Comisión a una carta que había enviado el 29 de mayo de 2003.
In haar klacht aan de Ombudsman voerde de klager aan datz' geen bevredigende verklaring had gekregen voor het feit dat de Commissie haar brief van 29 mei 2003 niet had beantwoord.
En su reclamación al Defensor del Pueblo, el demandante alegó que la Comisión no había cumplido el Reglamento 1049/2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo.
In z' n klacht aan de Ombudsman verklaarde de klager dat de Commissie Verordening 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement.
Resultados: 83, Tiempo: 0.027

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Holandés