PASAR ALGO - TRADUCCIÓN AL INGLÉS

spend some
pasar algún
gastar algo
dedique algún
invierte algo
pasas algún
something happens
algo suceda
pase algo
algo ocurra
pass something
pasar algo
spending some
pasar algún
gastar algo
dedique algún
invierte algo
pasas algún
something happen
algo suceda
pase algo
algo ocurra
be something
ser algo
haber algo
tener algo
algo está
something go
algo va
algo sale
pasar algo

Ejemplos de uso de Pasar algo en Español y sus traducciones al Inglés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Es muy difícil pasar algo así”, dijo Sullivan.
It is very difficult to pass something like that,” Sullivan said.
Dejaste pasar algo que podría haber sido genial.
You passed up something that might have been terrific.
Necesitas pasar algo de tiempo extra escribiendo un título poderoso.
You need to spend some extra time writing a powerful headline.
Necesito pasar algo de tiempo aprendiendo más
I needs to spend some time learning more
Ella quiere pasar algo de tiempo, ahora ese es un Rollie.
She want to spend some time, now that's a Rollie.
Ahora sé que podría pasar algo rápido, sí!
Now I know I might be moving kind of fast, yea!
Si me llega a pasar algo, te romperé el cuello.
Anything happens to me I will snap your neck before I hit the ground.
Necesitas pasar algo de tiempo pensando en quién es tu cliente ideal.
You need to spend some time thinking about who your ideal customer is.
Necesito pasar algo de tiempo aprendiendo más
I needs to spend some time learning more
Así que intentaré pasar algo más de tiempo leyendo y estudiando.
So I will try to spend a bit more time reading and studying.
¿No debería pasar algo, Smartikoff?
Shouldn't something be happening, Smartikoff?
Siento como si estuviéramos dejando pasar algo muy obvio debimos haberlo olvidado.
Feels to me like were missing something so obvious we must have forgotten about it.
Pareciera que Dios te prohibió pasar algo de tiempo conmigo!
God forbid you should spend any time with me!
¿Tengo que pasar algo por aquí?
Do I have to put something through here?
Así que debe pasar algo con eso, sabes.
So must be something wrong with that picture, you know.
Espero que hoy podamos… pasar algo más de tiempo… juntos.
I'm… really looking forward to spending some more time with you… together.
¿Por qué tendría que pasar algo en el supermercado?
What? Why would anything happen at whole foods?
Transferir, textualmente significa pasar algo de un lugar a otro.
Transfer literally means to pass something from one place to another.
¿Debería pasar algo?
Should something be wrong?
Si le llegase a pasar algo, vendremos por usted.
If anything happens to her, I promise we're taking you down.
Resultados: 211, Tiempo: 0.0468

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Inglés