Ejemplos de uso de
Publicación del informe anterior
en Español y sus traducciones al Inglés
{-}
Official
Colloquial
En él se describe la situación de las actividades de renovación realizadas desde lapublicación del informe anterior A/64/346.
It outlines the status of the renovation activity since theissuance of the previous report A/64/346.
En el informe se reseñan las actividades relacionadas con el proyecto emprendidas desde lapublicación del informe anterior A/61/549.
The report outlines the activities relating to the project undertaken since theissuance of the previous report A/61/549.
El equipo de Umoja ha instituido una serie de mecanismos para mejorar la gestión del riesgo desde lapublicación del informe anterior.
The Umoja team has instituted a number of mechanisms to improve risk management since theissuance of the previous report.
En él se reseña la transición de la etapa de diseño a la construcción efectiva registrada desde lapublicación del informe anterior A/63/477.
It outlines the transition from the design phase work to actual construction activity since theissuance of the previous report A/63/477.
En los casos en que una recomendación de la Junta se ha aplicado en su integridad desde lapublicación del informe anterior, no se incluye en el presente información adicional.
Where a particular recommendation of the Board has been fully implemented since theissuance of the previous report, no further information is provided thereon.
preparado de conformidad con la resolución 65/186 de la Asamblea General, se ofrece un panorama general de los progresos realizados desde lapublicación del informe anterior en 2011(A/66/121) sobre la aplicación de las políticas
submitted pursuant to General Assembly resolution 65/186, provides an overview of progress made since the previous report in 2011(A/66/121) on the implementation of policies
En él se proporciona información actualizada sobre la marcha de las actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 desde lapublicación del informe anteriordel Secretario General sobre estadísticas demográficas E/CN.3/2013/15.
It provides updated information on the progress of the 2010 World Population and Housing Census Programme since theissuance of the previous reportof the Secretary-General on demographic statistics E/CN.3/2013/15.
En el presente informe se evalúan las actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los recursos minerales emprendidas desde lapublicación del informe anteriordel Secretario General E/C.7/1996/7.
The present report assesses the technical cooperation activities of the United Nations system in the field of mineral resources undertaken since the previous report of the Secretary-General was issued E/C.7/1996/7.
En él se ofrece una visión general de los avances logrados en la aplicación del Acuerdo de Bonn, con especial atención al período transcurrido desde lapublicación del informe anterior, de fecha 18 de marzo de 2005 A/59/744-S/2005/183.
It provides an overview of the progress made in the implementation of the Bonn Agreement with particular emphasis on the period since theissuance of the previous report, dated 18 March 2005 A/59/744-S/2005/183.
El valor de los contratos supera en la actualidad los 3.500 millones de dólares, lo que supone un aumento de unos 3.000 millones de dólares desde lapublicación del informe anterior.
The value of contracts captured now exceeds $3.5 billion, an increase of about $3.0 billion since theissuance of the previous report.
El 9 de mayo de 2014 se distribuyó una nota verbal del Secretario General a todos los Estados Miembros en la que se les solicitaba información sobre las medidas que habían adoptado desde lapublicación del informe anterior.
On 9 May 2014, a note verbale from the Secretary-General was sent to all Member States requesting information on measures taken since the last reporting period.
La situación humanitaria en Liberia ha mejorado sustancialmente desde lapublicación del informe anterior A/51/303.
The humanitarian situation in Liberia has substantially improved since theissuance of the previous report A/51/303.
Desde lapublicación del informe anterior, se han desplegado más de 40 equipos de apoyo.
Since theissuance of the previous report, more than 40 support teams have been deployed.
Después de lapublicación del informe anteriordel Grupo, el Gobierno de Liberia distribuyó un memorando para recordar a sus funcionarios que no debían viajar.
Following the publication ofthe Panel's previous report, the Government of Liberia circulated a memorandum reminding its officials not to travel.
Desde lapublicación del informe anterior se han creado nuevas listas especiales para reducir los tiempos de espera de los casos en otras esferas.
Since the previous report, new special lists have been created to reduce the waiting times for cases in other areas.
Desde la publicación del informe anterior, se han concluido las obras de sustitución del muro cortina de cristal de los edificios de la Secretaría y de conferencias.
Since the issuance of the previous report, the replacement of the glass curtain wall in the Secretariat and Conference Buildings was completed.
Desde lapublicación del informe anterior al Consejo,
Since theissuance of the previous report to the Council in July 2013,
Los cambios más importantes introducidos desde lapublicación del informe anterior son las enmiendas de la Ley de policía y la Ley relativa a la administración pública mencionadas más arriba.
The most important changes effected since the previous report are the amendment of the Police Law and of the Public Service Law referred to above.
Desde lapublicación del informe anterior, Eritrea ordenó a otras dos organizaciones no gubernamentales internacionales, el Comité Internacional de Rescate y Samaritan's Purse,
Since the last progress report, Eritrea has ordered two more international nongovernmental organizations, the International Rescue Committee and Samaritan's Purse,
Desde lapublicación del informe anterior, Nueva Zelandia ha iniciado diversos cambios destinados a orientar mejor la asistencia relativa al alojamiento para quienes más la necesitan y aumentar el número de viviendas oficiales.
Since the previous report, New Zealand has instituted various changes aimed at better targeting accommodation assistance to those most in need and increasing the number of state houses.
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文