FUE HACE MUCHO TIEMPO - traducción al Ruso

было очень давно
fue hace mucho tiempo
sucedió hace mucho tiempo
это было давно
fue hace mucho tiempo
fue hace mucho
eso fue hace años
ha pasado mucho tiempo
eso fue hace
eso pasó hace mucho tiempo
ha sido un largo tiempo
было так давно
fue hace mucho tiempo
fue hace mucho
fue hace años
fue hace tanto
fue hace tanto tiempo
pasó hace mucho
было давным-давно
fue hace mucho tiempo
fue hace tiempo
очень очень давно
прошло много времени
ha pasado mucho tiempo
hace mucho tiempo
ha pasado tanto tiempo
ha sido mucho tiempo
ha transcurrido mucho tiempo
ha pasado demasiado tiempo

Ejemplos de uso de Fue hace mucho tiempo en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue hace mucho tiempo. Yo tenía una amiga llamada Diana.
Это было давно, у меня была подруга по имени Дайана.
¿Pero eso fue hace mucho tiempo?¿Cierto, James?
Но это было так давно, правда, Джеймс?
Como dices, eso fue hace mucho tiempo.
Как вы говорите, это было очень давно.
Si, eso fue hace mucho tiempo.
Да, это было давным-давно.
Fue hace mucho tiempo, y no es un recuerdo feliz.
Это было давно. И это плохое воспоминание.
Oh, hombre, eso fue hace mucho tiempo.
Ох, дружище, это было так давно.
Lily y mi papá solían salir, pero eso fue hace mucho tiempo.
Лили встречалась с моим отцом, но это было очень давно.
Pero eso fue hace mucho tiempo.
Но это было давным-давно.
Sé que fue hace mucho tiempo, pero intente recordar.
Знаю, это было давно, но постарайтесь вспомнить.
Todo eso parece que fue hace mucho tiempo.
Кажется, что все это было так давно.
El último asesinato en Percy fue hace mucho tiempo.
Последнее убийство в Перси было очень давно.
No lo sé. Fue hace mucho tiempo.
Не знаю, это было давно.
Pero obviamente, eso fue hace mucho tiempo.
Но это же было так давно.
Sé que lo hizo, pero eso fue hace mucho tiempo.
Я знаю, но это было очень давно.
Oh, hombre, eso fue hace mucho tiempo.
О, это было так давно.
Lo de Ottilie y yo fue hace mucho tiempo.
У нас с Оттили это было давно.
Quizá podría haberla manejado en su día, pero eso fue hace mucho tiempo.
Возможно когда-то он мог позаботиться о себе, но это было очень давно.
Dios, eso fue hace mucho tiempo.
Боже, это было так давно.
Lo sé, Ben, pero eso fue hace mucho tiempo.
Знаю, Бен, но это было очень давно.
Lavon, eso fue hace mucho tiempo.
Левон, это было так давно.
Resultados: 213, Tiempo: 0.0643

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso