NO HACE MUCHO TIEMPO - traducción al Ruso

не так давно
no hace mucho
no hace mucho tiempo
hace poco
hace un tiempo
no mucho
muy recientemente
no tanto tiempo
не очень давно
no hace mucho

Ejemplos de uso de No hace mucho tiempo en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No hace mucho tiempo, algunas delegaciones consideraban que el mandato del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino se había vuelto caduco debido a la evolución positiva del proceso de paz y que era preciso disolver en
Совсем недавно некоторые делегации считали, что мандат Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа стал ненужным в результате позитивного развития мирного процесса и что Комитет и другие органы Организации Объединенных Наций,
Nuestra historia empieza no hace mucho tiempo… en lo que parecía un día típico.
Наша история произошла не так давно… в день, который казался совершенно обычным.
No hace mucho tiempo… en la misteriosa tierra… de Toronto, Canadá.
Не так давно… в таинственных землях… Торонто, Канада.
No, hace mucho tiempo que no..
Нет, нет, давно не было.
No, hace mucho tiempo que nos dejó.
Нет, он давно не с нами.
No… hace mucho tiempo… fui capturado en batalla
Не так давно… я был захвачен в битве
Y no hace mucho tiempo.
И не так давно.
No hace mucho tiempo, como.
Не так давно, как и.
No hace mucho tiempo, tenías ideas.
Не так давно у тебя были идеи.
No hace mucho tiempo, era como tú.
Не так давно, я была такой же, как ты.
No hace mucho tiempo, intenté quitarte LuthorCorp.
Не так давно я пытался забрать у тебя" Луторкорп".
Bueno, yo comí no hace mucho tiempo.
Ну, я не так давно перекусила.
No hace mucho tiempo, DunBroch fue atacada.
Не так давно на Данброх напали.
No hace mucho tiempo en el Almacén 13.
Не так давно в сериале Пакгауз- 13.
No hace mucho tiempo te llamabas su amiga.
Не так давно ты считала ее подругой.
No hace mucho tiempo, yo cuidaba de ti.
Не так давно я заботился о тебе.
En Estados Unidos, y no hace mucho tiempo.
В Америке, и не так уж давно.
A punta de pistola, no hace mucho tiempo.
Под дулом пистолета, не так давно.
No hace mucho tiempo, éramos felices y prósperos.
Не так давно наш народ был счастлив и процветал.
No hace mucho tiempo, los robots no podían caminar.
Не так давно роботы не умели ходить.
Resultados: 2061, Tiempo: 0.0496

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso