PREGUNTA CUÁL - traducción al Ruso

спрашивает какой
интересуется каким
спрашивает какая
спрашивает какие

Ejemplos de uso de Pregunta cuál en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. MOKHUANE pregunta cuál es la política de Azerbaiyán en relación con el desarrollo de los niños en la etapa preescolar
Г-жа МОКУАНЕ спрашивает, какова политика Азербайджана в области развития детей дошкольного и раннего возраста.
Pregunta cuál ha sido el seguimiento de la decisión 1(67)
Он спрашивает, какие последующие меры были приняты в связи с решением 1( 67)
Pregunta cuál es el porcentaje de personas condenadas a penas de prisión de menos de cinco años,
Она спрашивает, каким является процент лиц, приговоренных к тюремному заключению на срок до пяти лет,
el Sr. van Boven pregunta cuál es la razón de ser de estas zonas indígenas protegidas
г-н ван Бовен спрашивает, каков смысл их существования и насколько они соответствуют статье 3 Конвенции,
Por lo que se refiere a las estadísticas, pregunta cuál es el departamento gubernamental encargado de reunir datos desglosados por sexos
Что касается статистических данных, то она спрашивает, какой департамент правительства отвечает за сбор данных, дезагрегированных по признаку пола,
la legislación ni las políticas han logrado reducir la violencia contra las mujeres, pregunta cuál es el mejor enfoque
политические меры не привели к снижению уровня насилия в отношении женщин, спрашивает, в чем состоит наилучший подход
Tras observar que el 47% de las unidades familiares están encabezadas por mujeres solteras y que el 30% de ellas vive por debajo del umbral de pobreza, pregunta cuál es el porcentaje de mujeres que se han beneficiado de los programas para la erradicación de la pobreza.
Отмечая, что 47 процентов семей-- это семьи одиноких женщин и что 30 процентов таких семей живут ниже черты бедности, она интересуется, какой процент женщин охвачен программами ликвидации нищеты.
de la Ley relativa a las bases de las garantías estatales para asegurar la igualdad entre los sexos, pregunta cuál ha sido la reacción a ella
марта 2003 года Закона<< Об основах государственных гарантий обеспечения гендерного равенства>>, она спрашивает, какой была реакция на этот Закон
grupo étnico y orientación, pregunta cuál fue el efecto sobre la segregación en la capacitación profesional.
профессиональной ориентации, оратор спрашивает, каково было их воздействие на проблему сегрегации в профессиональном обучении.
por lo tanto, pregunta cuál es el departamento que se encarga de investigar las alegaciones de tortura.
253 доклада и в связи с этим спрашивает, какой орган уполномочен проводить расследования утверждений о пытках.
Por ello, pregunta cuál es la relación existente entre la legislación federal
Поэтому он интересуется, какая существует взаимосвязь между федеральным законодательством
La Sra. Dicko, tomando nota de que Guatemala ha ratificado el Convenio Nº 138 de la OIT sobre la edad mínima de admisión al empleo, pregunta cuál es la edad indicada por Guatemala en el instrumento de ratificación del Convenio, sabiendo que esta debe coincidir con la edad del final de la escolaridad obligatoria.
Г-жа Дико отмечает, что Гватемала ратифицировала Конвенцию№ 138 МОТ о минимальном возрасте для приема на работу, и спрашивает, какой возраст указан Гватемалой в документе о ратификации Конвенции, зная о том, что он должен соответствовать возрасту окончания обязательного школьного образования.
haya cierta superposición entre las disposiciones del proyecto de ley de prevención de la tortura de 2011 y las de la Ley de la Policía Nacional de 2011, pregunta cuál de estos dos instrumentos tendrá primacía en caso de que se apruebe el proyecto de ley.
положения проекта закона 2011 года о предупреждении пыток могут перекликаться с положениями закона 2011 года о национальной службе полиции, и спрашивает, какой из этих нормативно- правовых актов будет иметь преимущественную силу в том случае, если законопроект будет принят.
sentido de que las Naciones Unidas, cuando fueron invitadas, participaron en seminarios celebrados en ciertos países y pregunta cuál es el mecanismo para organizar esas visitas
Организация Объединенных Наций по приглашению различных стран принимает участие в организуемых ими семинарах, и интересуется, каким образом устраиваются такие поездки
la lucha contra el racismo, pregunta cuál de esos dos órganos se considera la vía apropiada de que pueden valerse las mujeres para solicitar reparación.
борьбе с расизмом, спрашивает, какой из этих органов считается надлежащим механизмом для рассмотрения жалоб, поступающих от трудящихся- мигрантов женского пола.
El Sr. Meurs(Estados Unidos de América) pregunta cuál es el propósito que persigue el Gobierno, en el contexto de la amnistía
Г-н Меерс( Соединенные Штаты Америки) спрашивает, какие предложения были высказаны правительством в контексте амнистии
El Presidente, expresándose en calidad de miembro del Comité, pregunta cuál era el contenido de la decisión adoptada por el Tribunal Supremo en el caso Lata Sing c. el Estado de Uttar Pradesh en relación con la protección de las parejas cuyos miembros proceden de dos castas distintas.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве члена Комитета, спрашивает, в чем заключалось решение, принятое Верховный судом по делу Лата Сингх против штата Уттар-Прадеш, касающегося защиты супружеских пар, члены которых являются выходцами из двух разных каст.
Pregunta cuál es el grado de participación del Defensor del pueblo para la igualdad del hombre
Она спрашивает, насколько Омбудсмен по вопросам равенства между мужчинами и женщинами участвует в контроле за воздействием этой системы,
En cuanto a las medidas adoptadas para mejorar las condiciones de vida de la población romaní, pregunta cuál fue el resultado de la consulta anual entre el Gobierno y el Grupo de
В связи с мерами, принимаемыми для улучшения условий жизни рома, оратор спрашивает, какой результат был достигнут на ежегодном консультативном совещании между правительством
El orador pregunta cuál sería la situación,
Выступающий интересуется, что произойдет, например,
Resultados: 60, Tiempo: 0.087

Pregunta cuál en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso